MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sem problema ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

sem problema.

English

No problem.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema!

English

No problem at all!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema!

English

No worries!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema. Você sabe."

English

No problem. Yeah, you know."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Sem problema, eu entendo.

English

No problem, I understand.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Palavra adicionada sem problema.

English

Word added without problem.

Last Update: 2013-11-24
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema; podemos te ajudar.

English

No problem, we can help you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema; podemos ajudá-la.

English

No problem, we can help you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema; podemos ajudá-las.

English

No problem, we can help you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema; podemos ajudá-lo.

English

No problem, we can help you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problema; podemos ajudá-los.

English

No problem, we can help you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problemas

English

No problem

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Sem problemas.

English

It should be no problem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

O cara disse, "Não, sem problema."

English

The person said, "No, that's fine."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Sem problemas com o ego.

English

So no ego problems.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

Tudo ocorreu sem problemas.

English

Everything went smoothly.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

O avião pousou sem problemas.

English

The plane landed without a problem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

A compilação terminou sem problemas.

English

Build completed without problems.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É duro, admito-o sem problemas.

English

This is a tough statement, I readily admit.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Foi levado à prática sem problemas de maior.

English

You have carried it out without any significant problems.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:forhandlinger (Danish>Finnish) | keep smile (English>Indonesian) | ويتجاوز (Arabic>English) | favourite leader (English>Hindi) | setelinkäsittelylaitteista (Finnish>Bulgarian) | provincia (Italian>English) | elumbu koodu image (Tamil>English) | mobile, ambulance, xerox, tube light, sim (English>Hindi) | marathi essay on pustak maza mitra (English>Hindi) | bokep anak sekolah imdo (Chinese (Simplified)>Indonesian) | tum abhi kaha ho (Hindi>English) | prophylactique (French>English) | av老师在线免费视频 (Chinese (Simplified)>Japanese) | priežiūros (Dutch>German) | anong ginagawa mo (Tagalog>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK