Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sim, sou de paris.
i want to learn german.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sou de
i´m from
Last Update: 2013-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim sou eu
yes its me
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim. sou eu.
yes. it is me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou de brasil
i'm from berlin
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou de katmandu.
i am from kathmandu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, sou solteiro.
can i get ur photos i. like u so much
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou de fortaleza
i'm from fortaleza
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou de cingapura.
i'm from singapore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou de espirito santo
sou de espírito santo
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou de nova iorque.
what is time over there
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou de manaus amazonas
vc mora muito longe de mim
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou de opinião que caduca.
i am of the opinion that it falls.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sou de belém do pará brasil
i am from vengurla
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" sim, sou eu ", respondi.
" speaking, " i replied.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu sou de minas gerais brasil
i'm from minas gerais brazil
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou de dubai emirados árabes unidos
im from dubai united arab emirates
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: