Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
10 após a primovacinação com a vacina combinada são sobreponíveis aos títulos observados com as vacinas monovalentes.
the anti-hbs and anti-hav antibody titres observed following a primary vaccination course with the combined vaccine are in the range of what is seen following vaccination with the monovalent vaccines.
interferão alfa, interferão beta e interferão gama apresentam atividades biológicas sobreponíveis mas que são também distintas.
interferon alpha, interferon beta, and interferon gamma have overlapping yet distinct biological activities.
os interferão alfa, interferão beta e interferão gama apresentam atividades biológicas sobreponíveis mas que são também distintas.
interferon alpha, interferon beta, and interferon gamma have overlapping yet distinct biologic activities.
com relação aos resultados funcionais entre as células mononucleares e mesenquimais, eles foram sobreponíveis nos parâmetros avaliados.
the functional results of the mononuclear and mesenchymal cells were superimposed on the evaluated parameters.
cada um dos formulários está disponível nas línguas oficiais da comunidade e a sua apresentação permite que as diferentes versões sejam perfeitamente sobreponíveis.
the lump sums shall be calculated from the date on which entitlement to benefits in kind is acquired under the legislation of the competent country, unless the members of the family are still entitled to receive benefits in kind in the country of residence under the regulations.
mais largas do que os contentores, são adequadas a uma fácil paletização mas, em contrapartida, são mais frágeis e não são sobreponíveis.
they are wider than containers and allow easy palletisation but, on the other hand, are more fragile and not stackable.
cada formulário deve estar disponível nas línguas oficiais da comunidade e a sua apresentação nas diferentes versões linguísticas deve garantir que as mesmas sejam totalmente sobreponíveis.
each form shall be available in the official languages of the community. the models shall be laid out in such a manner that the different language versions are perfectly superposable.
zepatier combina dois agentes antivirais de ação direta com diferentes mecanismos de ação e com perfis de resistência não sobreponíveis para atuar no vhc em várias etapas do ciclo de vida do vírus.
zepatier combines two direct-acting antiviral agents with distinct mechanisms of action and non- overlapping resistance profiles to target hcv at multiple steps in the viral lifecycle.
esse formulário está disponível nas línguas oficiais da comunidade e é apresentado de maneira a que as diferentes versões sejam perfeitamente sobreponíveis, a fim de permitir que cada destinatário receba o formulário impresso na sua língua.
this form shall be available in the official languages of the community and shall be laid out in such a manner that the different language versions are perfectly superposable so as to enable the person concerned to receive the form printed in his own language.
estes formulários estão disponíveis nas línguas oficiais da comunidade e a sua apresentação permite que as diferentes versões sejam perfeitamente sobreponíveis, dando a cada destinatário a possibilidade de receber os formulários reproduzidos na sua língua nacional.
these forms shall be available in the official languages of the community and laid out in such manner that the different versions are perfectly superposable, thereby making it possible for all addressees to receive the form printed in their own language.
alínea a). esses formulários estão disponíveis nas línguas oficiais da comunidade e são apresentados de maneira a que as diferentes versões sejam perfeitamente sobreponíveis, a fim de permitir que cada destinatário receba os formulários impressos na sua língua.
these forms shall be available in the official languages of the community and shall be laid out in such a manner that the different versions are perfectly superposable to enable every person concerned to receive the forms in his own language.
atendendo aos efeitos primários do aripiprazol no snc, deverá ter- se precaução quando o aripiprazol for administrado em associação com álcool ou outros medicamentos com acção no snc e que tenham efeitos indesejáveis sobreponíveis, tais como a sedação (ver secção 4. 8).
given the primary cns effects of aripiprazole, caution should be used when aripiprazole is taken in combination with alcohol or other cns medicinal products with overlapping undesirable effects such as sedation (see section 4.8).