Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não fique bravo.
don't get angry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não fique bravo, vingue-se
don't get mad,get even
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor não fique bravo de amor
mad lover
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, não fique bravo comigo!
please don't get mad at me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.
don't be angry with me, for i did it for your sake.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, não fique mais triste.
please don't be sad any more.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor não fique alarmado por esta lista de possíveis efeitos secundários.
please do not be alarmed by this list of possible side effects.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
por favor, não fique tão triste. Ânimo!
please don't be so sad. cheer up!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- "bom, talvez não", disse alice com um tom calmo: - "não fique bravo com isso.
'well, perhaps not,' said alice in a soothing tone: 'don't be angry about it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por favor, vejam alguns spots modernos, não fiquemos pela idade média da publicidade!
there is no european code of ethics, however, and there are no agreements at national level.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não tenha medo de fazer maiores mudanças e por favor não fique ligado demais a qualquer situação particular.
do not be afraid to make major changes and please don't get too attached to any particular solutions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não escrevi as escrituras abaixo, por favor, não fique com raiva de mim para ensiná-los.
i didn’t write the scriptures below, so please don't get angry with me for teaching them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22. e, por favor, não fiquem tristes se as pessoas que vos são queridas escolherem não acordar nesta vida.
22. and please do not feel sad if persons dear to your heart choose not to awaken in this lifetime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. por favor, não fiquem descoroçoados quando vêem poucos sinais exteriores, que indicariam o que os trabalhadores da luz estão a fazer.
please do not get disheartened when you see little of the outer signs, that would indicate what the lightworkers are doing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então por favor, não fiquem desanimados ou desesperados com a "bagunça" que muitos anos de guerras deixaram em alguns países.
so please do not get downhearted or despair over the "mess" that many years of wars have left some countries in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(eu espero que você não fique confuso com o batismo da água dos crentes e do batismo do jesus. por favor, preste atenção no significado do batismo de jesus. agora nós não estamos focando no batismo da água dos crentes ou da doutrina da regeneração pelo batismo).
(i hope for you not to be confused with the water baptism of believers and the baptism of jesus. please pay attention to the meaning of jesus' baptism thoroughly. now we are not focusing on the water baptism of believers or the doctrine of baptismal regeneration.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, não fiquem tristes se as pessoas muito queridas por vós não vêm a luz e, por favor, não sintam que é da vossa responsabilidade forçá-las a isso.
please do not be saddened if persons very dear to you cannot “see the light,” and please do not feel it is your responsibility to urge them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos, por favor, assegurar que, nesses programas de acção, seja incorporada a flexibilidade, para que eles possam ser aplicados a todas as áreas das cidades e não fiquem limitados a áreas restritas.
please can we assure that flexibility is built into these action plans so that they can be applied to all areas in cities and not confined to restricted areas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
se eu digo que minha mente é bruta e tento torná-la sensível, o próprio esforço para se tornar sensível é brutalidade. por favor, vejam isto. não fiquem intrigados, mas olhem.
if i say my mind is crude and i try to become sensitive, the very effort to become sensitive is crudity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. mas não em 4 de agosto durante os jogos - o que iria causar pânico! se o conselho concluir que todas as condições são ideais para uma aparência deslumbrante nesse dia, muito provavelmente ele será da natureza de um inconfundível "sobrevôo" extraterrestre, não uma mistura illuminati desenhada para parecer uma invasão do espaço. no entanto, por favor, não fique desapontado se essa data passar sem um evento que surpreenda o mundo.
7. but not on august 4th during the games—that would cause panic! if the council concludes that all conditions are ideal for a stunning appearance that day, very likely it will in the nature of an unmistakable extraterrestrial “fly-over,” not an illuminati concoction designed to look like an invasion from space however, please do not be disappointed if that date passes without a world-startling event.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting