Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou dormir muito tarde da noite.
i go to bed late at night.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
" até tarde da noite.
"" until late in the night.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se é muito tarde da noite, pegar um táxi!)
if it’s too late at night, take a cab!!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
é tarde da noite aqui querida
it's late at night here honey
Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que faz aqui tão tarde da noite?
what are you doing here so late at night?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqui é tarde da noite agora mel
here it is late night now honey
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele fica acordado até tarde da noite.
he sits up till late at night.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
é tarde da noite aqui agora querida
it is late night here now honey
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tarde da noite, ela ousa segui-lo.
late into the night, she dares to follow him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
é tarde da noite aqui no momento, querida
it is late night here at the moment honey
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqui é tarde da noite no meu país agora querida
here it is late night in my country now honey
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
até o jantar tarde da noite e tomar chacrinha.
until late into the night and take dinner get-together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou acostumado a ficar acordado até tarde da noite.
i am used to sitting up late at night.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no meu país é tarde da noite aqui para mim agora querida
in my country its late night here for me now honey
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite.
i thought it unusual that he was up so late at night.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não devia ter ido sozinho a pé para casa tarde da noite.
i shouldn't have walked home late at night by myself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
é tarde da noite aqui estou relaxando e conversando com você, querida
its late night here i am relaxing and chatting with you honey
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na cama, tarde da noite, dizemos: “já sei como aquilo pode ser feito.”
in bed in the late hours we say "lord, here's how i see it can be done."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rivka, cada vez mais preocupada, os vê sair da loja juntos tarde da noite.
rivka, increasingly concerned, sees them leaving the shop together late at night.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
é tarde da noite aqui agora. eu estava fazendo um turno da noite querida
it is late at night here now. i was doing a night shift honey
Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: