Results for têm se mantido translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

têm se mantido

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

até agora, os operários têm se mantido calmos.

English

up to now the workers have been calm.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este tem-se mantido estranhamente silencioso.

English

he has remained strangely silent.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tem-se mantido estável desde então.

English

it has remained fairly stable since then.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estes métodos têm-se mantido constante por muito tempo.

English

these methods have remained constant for long.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

desde então, têm-se mantido em grande medida inalterados.

English

since then they have remained substantially unchanged.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as densidades de acessos fixos têm se mantido estáveis nos dois países.

English

the densities of fixed accesses have been stable in both countries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nos últimos dez anos, esta percentagem tem‑se mantido.

English

in germany markets have maintained their share of sales over the last decade.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estes números têm‑se mantido constantes ao longo da última década.

English

these figures have stayed at this level for the last decade.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a procura em termos de divulgação têm-se mantido a um nível considerável.

English

demand remained high.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

desde então a produção tem-se mantido relativamente estável.

English

thereafter production remained relatively stable.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

até ao momento, a macedónia tem-se mantido fora do conflito.

English

do we really want president izetbegovic to coose whether his country should be destroyed by the sword or by fire?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no kosovo , a estabilidade tem-se mantido, mas permanece frágil.

English

in kosovo , stability has been maintained but remains fragile.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as taxas de desemprego dos homens e das mulheres têm-se mantido praticamente idênticas desde 2009.

English

unemployment rates for men and women have been almost similar since 2009.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

essa descida tem ­ se mantido nos últimos dois anos, o que eu aplaudo.

English

that downward path has continued during the last two years.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta tendência tem-se mantido e, aparentemente, não foi afectada pela recessão.

English

this is a continuing trend, apparently unaffected by recession.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este montante tem-se mantido relativamente estável desde que a agência existe.

English

this figure has been fairly stable throughout the lifetime of the agency.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

alguns têm se mantido fiéis ao agrupamento taxonômico tradicional, enquanto outros têm contestado a interpretação dos dados moleculares.

English

some argued for groupings based on more traditional taxonomic techniques, while others contested the interpretation of the molecular data.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

desde 1987, tem-se mantido relativamente estável (125 milhões de toneladas).

English

it has been relatively stable since 1987 (125 million tonnes).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a dívida pública tem-se mantido ligeiramente abaixo de 30% do pib desde 2000.

English

the general government debt has been lingering at slightly below 30 percent of gdp since 2000.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as taxas tem se mantido muito elevadas e com tendência de crescimento em todas as regiões brasileiras.

English

the rates have remained very high and with a tendency of growth in all brazilian regions.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK