Results for ta pode demoro o tempo que for bb translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ta pode demoro o tempo que for bb

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

levem o tempo que for necessário.

English

take the time you need to find this arrangement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pode jogar qualquer jogo o tempo que quiser!

English

so you can play any game as long as you wish!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

elemigrante evite a polícia durante o tempo que for...

English

elemigrante avoid the police for as long as you possibly can!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você pode dedicar o tempo que quiser para o seu negócio

English

you can put as much time as you want into the business

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vossa excelência pode falar todo o tempo que quiser.

English

you may speak for as long as you wish.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

isto significa que pode permanecer nesse país o tempo que desejar.

English

this means that you can stay in the country as long as you want.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

demore o tempo que for preciso para aceitar a sua nova situação.

English

take the time you need to accept your new situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o tempo que demora a manipulação dos comandos,

English

the time to make the control inputs,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o tempo que vai demorar depende inteiramente de vós.

English

how long it will take is entirely up to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

demore o tempo que necessitar para injetar toda a solução.

English

take as much time as you need to inject all the solution.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

alguns canais podem limitar o tempo que podes observar.

English

some channels may limit the time you may watch. #operhelp does not allow sitting in the channel at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

registe o tempo que demorou até a primeira folha sair da unidade.

English

record time to first sheet exiting unit.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

exaspera-me, contudo, verificar o tempo que tudo isso demora.

English

when i see how long it all takes, that is when i start losing patience.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero o tempo que for para poder ter esse sorriso pra mim,cuidado que apaixonado tem pressa pra felicidade que ti aguarda

English

i hope the time is to be able to have that smile at me, look what love has rushed for happiness that awaits you

Last Update: 2010-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o médico poderá querer prolongar o tempo que demora a administrar a injecção ou alterar a dose.

English

your doctor may want to increase the time you take to complete your injection, or change your dose.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

o caminho por onde seguimos está certo, mal lamenta mos o tempo que demoramos a percorrê-lo.

English

the percentage of women in political bodies — although truly very much too low still — has increased.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não irei conjecturar sobre o tempo que irá demorar um trabalho técnico deste tipo, mas irá demorar algum tempo.

English

i shall not pretend that i know how long this technical work will take, but it will take some time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas esta câmara é paciente e demora o tempo que for preciso, pois temos algumas questões no domínio da política educacional para debater aprofundadamente com o conselho.

English

this house, though, is patient and takes its time, for we do have a few things in the field of education policy that we want to hammer out with the council.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

além disso, o nível excessivo de investimento verificado nos estados unidos poderá demorar mais tempo que o previsto para ser absorvido.

English

moreover, the over-investment in the us could take more time than expected to digest.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se afinal o conselho a não solicitou, teria sido possível demorar o tempo necessário na comissão.

English

i think there can be no question of dealing with the matter now, especially since mr tauran, who kindly agreed to stand in for me, isn't able to be here yet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,191,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK