Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
também não tenho certeza disso.
i'm not sure of it either.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu também não tenho a menor dúvida.
you do not like his style. no wonder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu também não tenho certeza que ele é o cara.
i'm not sure he is that guy, either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
blossom: eu também não tenho planos de deixar.
and i have no plans to leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu também não tenho nenhuma solução para este problema.
i do not know what the solution to this problem is either.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
também não tenho qualquer problema com revisões regulares.
again, i have no problem with regular reviews.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
conheço os constrangimentos financeiros e também não tenho ilusões.
i am aware of the financial constraints, and i am no illusionist either.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
também não tenho quaisquer objecções contra as empresas públicas.
you will immediately see the parallel to be made with the examination of problems of subsidiarity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assim, por exemplo, também não tenho qualquer problema relativamente aos
their structures are different, as also are their needs, and this would have led to problems and the results would not have been satisfactory for the countries themselves.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também não tenho nada contra a que o tribunal de justiça verifique o texto.
i am also perfectly willing to have it checked by the court of justice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
também não tenho dúvidas de que irá ser levantada a questão das culturas geneticamente modificadas.
i also have no doubt that the question of genetically modified crops will also be raised.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
também não tenho nada contra um comité de ética, senhora deputada soltwedel-schäfer.
i have no objection to setting up an ethics committee, mrs soltwedel-schäfer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
desejamos que os alemães também não tenham esquecido.
we do not want germans to forget either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
também não tenho necessidade nenhuma de relacionada floresta ção com a produção agrícola em grande escala.
many thousands of those cancers are preventable if the government in my country would ensure that local health authorities had enough finance to institute systematic computerized recall for smear testing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também não tenho qualquer desejo de ver esta situação repetir-se indefinidamente em cada sessão plenária.
it is regrettable that you do not succeed in this.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor comissário, não sou frade beneditino e, por isso, também não tenho os stabilitas loci em bruxelas.
mr commissioner, as i am not a benedictine monk, i do not have the stabilitas loci in brussels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gosto bastante das duas coisas e, naturalmente, também não tenho nada contra as pessoas que produzem azeitonas.
i can easily live with both. and naturally i have nothing whatsoever against people who grow olives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também não tenho qualquer dúvida de que se exige uma cooperação estreita, quer ao nível comunitário, quer ao nível transatlântico.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, there can be no doubt about the need for us to combat the growing menace of international crime and, most importantly, of terrorism.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, não existe nada tão mau que também não tenha algo de positivo.
there is nothing so bad that it is not good for something.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
embora o outro produtor não tenha colaborado, também não se opôs à denúncia.
although the other producer did not cooperate, it did not oppose the complaint either.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: