Results for te falo pessoalmente translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

te falo pessoalmente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

depois te falo

English

i'm

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

já te falei!!!!!

English

já te falei!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todo dia te falei.

English

every day i have spoken with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faça como eu te falei.

English

do as i told you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas é a primeira vez que um presidente fala pessoalmente numa assembléia episcopal.

English

but it’s the first time that a president has spoken in person at an episcopal assembly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela me pediu para te falar.

English

she asked me to make sure you knew about it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

era um caráter em uma história que falasse pessoalmente com os patriarchs e com o moses.

English

he was a character in a story who had personally spoken with the patriarchs and with moses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ontem de manhã, falei pessoalmente com a baronesa ashton sobre este caso.

English

yesterday morning, i spoke to baroness ashton personally about this.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

basta dizer que falei pessoalmente com o ministro italiano dos transportes acerca deste assunto.

English

suffice it to say that i have spoken personally to the italian minister of transport about the matter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

dirigi uma carta a todos os estados-membros e falei pessoalmente com os seus representantes.

English

i have written to all the member states and talked with their representatives in person.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o que sentes quando te falam do coração?

English

what do you feel when we speak about the heart?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu própria, bem como outros membros do quarteto, também falaremos pessoalmente com os israelitas sobre esta questão.

English

i, as well as other quartet members, will also personally speak to the israelis about this issue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deixa te falar como eu chamo os amigos pra lutar cmgo nas fases

English

are you okay?

Last Update: 2017-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pra te falar a verdade, não conheço nada sobre o assunto.

English

to tell the truth, i know nothing about the matter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senhora presidente, conversei telefonicamente com o senhor deputado poettering, falei pessoalmente com os senhores deputados wurtz, hautala e lannoye.

English

madam president, i spoke to mr wurtz on the telephone and to mrs hautala and mr lannoye in person.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

irei também falar pessoalmente com o senhor primeiro-ministro zapatero sobre este assunto, porque ele lidera a presidência rotativa.

English

i will also speak to mr zapatero in person about this, because he leads the rotating presidency.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

que os campos de trigo te inspire e te fale da mesiricordia de deus para com toda a humanidade.

English

may the wheat fields speak to you about the mercy of god towards every creature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

English

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que você diz disso? você se envergonha de que alguém te fale de seus pecados?

English

how is it with you? are you ashamed to have any person talk with you about your sins?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

federação da luz: não te falamos dos sonhos e de que realmente eles são a vossa realidade?

English

have we not spoken to you of dreams and that in actual fact they are your reality?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,755,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK