Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te quiero papi
i want you daddy
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo
i love you
Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quiero voce na vida
who is it?
Last Update: 2019-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te magnético.
and data created or stored on a magnetic medium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ligas-te
how about a video call in facebook?
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colma-te.
1995.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diverte-te!
enjoy yourself!
Last Update: 2013-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• umcertificadorelativoàclassificaçãodotransporteemitidopelaautoridadenacionalpertinen-te.
• a transport classification certificate issued by the relevant national authority.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero aunque estes en la distancia
te quiero aunque estas en la distancia
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que quiero ver una foto tuya
que quiero ver una foto tuya
Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero te dar minha buceta
quiero dar te minha pussy
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero lamerte por todas partes
i want to lick you all over
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a moda agora é quiero ouvir, quiero ouvir
here is the place, now is the time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quiero televisión e a aoc retiraram as suas denúncias.
quiero televisión and aoc have withdrawn their complaints.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
equilis te equilis te
equilis te equilis te
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.