Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenha uma boa semana!
have a great week!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenha uma semana abencoda
blessed week
Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenha uma ótima semana.
have a great weekend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenha uma boa aula
have a good class
Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenha uma boa noite
have a nice night
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenha uma boa discussão.
have a great discussion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenha uma boa estadia!
have a nice stay!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boa semana garoto
good week boy
Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com jesus estamos.
with jesus we are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melhor que você tenha uma boa desculpa.
you'd better have a good excuse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o trabalho com jesus
working with jesus
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus estava com jesus.
god was with jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vai ter com jesus, reza.
she goes to jesus, she prays.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desejamos que tenha uma boa estadia em estrasburgo.
we hope he will have a pleasant stay in strasbourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
um deles retorquiu:" tenha uma boa viagem.
one of them said:" have a nice trip.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a salvação chegou com jesus.
salvation arrived with jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: