Results for tenho a cara da desgraça translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

tenho a cara da desgraça

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a cara da riqueza

English

i the face of richness

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquilo era a cara da aids.

English

that was the face of aids.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

cara a cara

English

face to face

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e o eco esotérico da desgraça,

English

and the esoteric echo of the doom,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a misericórdia foi ao encontro da desgraça em seu terreno.

English

mercy met misery on its own ground.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

fecha a cara

English

has a stone face/turns stone-faced

Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a cara da mãe não aparece no vídeo.

English

the mother’s face does not appear in the video.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fale cara a cara.

English

talk face to face.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu amo município saudável, eu tenho a cara desse projeto sic.

English

i love the healthy municipality project, this project sic has my very personality.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

converse cara a cara.

English

meet face to face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sou hum cara da cidade

English

i hum city guy

Last Update: 2011-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a cara da mulher ficou toda roxa, inchadafamiliar 5.

English

her face was purple, swelled up family member 5.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

foi através da desgraça que a rocinha acordou.”

English

it was through disgrace that rocinha came awake.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a banalização da desgraça humana torna o espectador indiferente à miséria e a dor.

English

the growing banality of human disgrace has made the viewer indifferent to misery and pain.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas quer ele quer outros profetas da desgraça estavam errados.

English

but he and the other prophets of doom were wrong.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

tomemos, por exemplo, o trabalho flexível; segundo a relatora, o cúmulo da desgraça.

English

they are not looking for jobs for life, they are happy to diversify, they operate through agencies and work flexible hours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

basta lembrarmo-nos da desgraça que nos trouxe o corredor polaco.

English

we need only remember what a disaster the polish corridor brought down upon us.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

essa é a cara da desigualdade social e da (in)justiça brasileira.

English

this is the face of social inequality and the brazilian (in)justice.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

consiste num desejo constitucional de felicidade e implica um pavor correspondente da desgraça.

English

it consists in a constitutional desire of happiness, and implies a corresponding dread of misery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhora presidente, senhor comissário, os profetas da desgraça estavam enganados.

English

madam president, commissioner, the prophets of doom were wrong.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,723,817,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK