Results for tu sumiste porque ficou com ra... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

tu sumiste porque ficou com raiva de mim

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

ele ficou com raiva.

English

he got angry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ta com raiva de mim?

English

ta mad at me?

Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vc ta com raiva de mim

English

ta mad at me?

Last Update: 2018-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela está com raiva de mim.

English

she is mad at me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu pensei que você ficou com raiva de mim e deixou mel

English

i thought you got angry on me and left honey

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acho que ele ficou com raiva.

English

i think he's angry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela deve estar com raiva de mim.

English

she must be angry with me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você está com raiva de mim, querida?

English

are you ngry with me honey

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foi por isso que ele ficou com raiva.

English

that's the reason he became angry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu pensei que você estava com raiva de mim

English

so you are angry with me

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele está com raiva de você.

English

he is angry with you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou com raiva de vocês dois.

English

i'm mad at both of you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

minha esposa atual foi muitas vezes com raiva de mim.

English

my current wife was often angry at me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou ficar com raiva

English

i will become angry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu quero fazer alguma coisa com você, mas você está com raiva de mim

English

i want something doing with u in call but u r angry on me

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e então você fica com raiva.

English

and then you get angry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e outros estão com “raiva de deus” até hoje.

English

others are “mad at god” to this day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixemos que as pessoas fiquem com raiva de nós, se elas quiserem.

English

let them stomp out of the service and go to a church down the street, if they must.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tom sabia que maria ficaria com raiva.

English

tom knew mary would be angry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

essas pessoas vão ficar com raiva".

English

those people are going to be angry.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,636,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK