Results for uma brasileira que você mal co... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

uma brasileira que você mal conhece

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o que você conhece é a fuga.

English

the running away is what you know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sua vida que você conhece fica suspensa.

English

your life as you know it goes into suspended animation.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quais são os ao que você conhece?

English

which oa drugs do you know?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

circule as palavras que você já conhece

English

circlewhat you already know

Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

18- o que você conhece do japão?

English

what do you know about japan?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

use o que você conhece. extraia disso.

English

use what you know. draw from it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vc já namorou uma brasileira

English

you've dated a brazilian

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nunca responda a usuários que você não conhece.

English

never respond to users who you don't know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

voce se casaria com uma brasileira

English

would you marry a brazilian

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e sou uma brasileira nikkei que não nasceu no japão e nem no brasil.

English

i am a brazilian nikkei who was not born in japan or brazil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que você acha das brasileiras?

English

what do you think of brazil?

Last Update: 2012-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e foi aí que você me conheceu.

English

and that’s when you met me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu acho que você conheceu o meu pai.

English

i think you knew my father.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que você acha das mulheres brasileiras?

English

casa comigo

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lugares do mundo que você conheceu ultimamente

English

places in the world that you have visited recently.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

amar e proteger todos os que você conheça.

English

love and protect all you meet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

conhecendo o seu ser, o que você consegue?

English

by knowing your being, what do you get? you get that which you will not get by becoming.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

conhecimento significa que você chegou num beco sem saída.

English

knowledge means that you have come to a dead end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso abre as portas para abordagens totalmente novas e possibilidades que você mal consegue imaginar no momento.

English

this opens the door wide to wholly new approaches and possibilities that you can barely at present envision.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas para permitir também que você torne-se conhecido.

English

but also to allow you to make known itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,545,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK