Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tão fácil que vai sobrar tempo para outras atividades
so easy to use that you can save time for other activities
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre tempo.
about time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gostava de saber se vai sobrar algum tempo para o período de perguntas propriamente dito.
i wonder whether there is to be any time left for question time proper.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se lhe acrescentarmos o regulamento da ue sobre os arquivos, compreenderemos que nada vai sobrar dessa abertura.
if you add to this the eu's archive regulation, it is easy to see that there will be nothing left of this openness.
eu acho que o adolescente que engravida deixa de se divertir porque, como vai ter que dedicar o tempo todo ao filho, não vai sobrar tempo pra se divertir, por isso é importante prevenir a11.
i think teenagers who get pregnant stop having fun, as they will dedicate themselves to the child, there is no time left for having fun, that's why it's important to prevent it a11.
que vai sobrar para as nossas democracias, a não ser as migalhas do poder que estas forças omnipotentes consentem em deixar-lhes?
what will be left to our democracies but the crumbs of power which these omnipotent forces leave them?
gostaria ainda de referir que a revisão da directiva sobre tempo de trabalho será muitíssimo importante neste contexto.
i would also like to mention the fact that, in this respect, the review of the working time directive will be highly significant.
a spacex, uma empresa de alta produção, limitou a terceirização e encontrou o melhor controle sobre tempo e qualidade.
spacex, a high production company, found outsourcing limiting in their control over timing and quality.