Results for vem cá tou a porta d sua casa translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vem cá tou a porta d sua casa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eles [os bolivianos] têm receio de atender, de abrir a porta da sua casa para nos receber.

English

they [the bolivians] are afraid of opening their house’s door to receive us.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

venda de cocktails e ceviches casa até a porta de sua casa ou escritório em 30 minutos e seu pedido está pronto. ...

English

sale of cocktails and ceviches home to the door of your home or office in 30 minutes and your order is ready....

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

felizmente, o seu vizinho de patamar, que está desempregado, abriu-lhe a porta de sua casa naquela emergência.

English

fortunately, one of her neighbours on the same level, an unemployed person, opened his door for this emergency.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e com ele cearei, e ele, comigo.

English

if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando o visitar, senhor presidente, espero que não tenha de entrar pelas traseiras, por ter fechado a porta da sua casa.

English

no external security personnel have exercised their functions on parliament's premises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

maria, que é a mãe de cristo é também nossa mãe, nos abre a porta da sua casa, nos guia para entrarmos na vontade de seu filho.

English

mary, who is the mother of christ, is also our mother, and she open to us the door to her home, she helps us enter into the will of her son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

depois disto mardoqueu voltou para a porta do rei; porém hamã se recolheu a toda pressa para sua casa, lamentando-se e de cabeça coberta.

English

and mordecai came again to the king's gate. but haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

20 eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e com ele cearei, e ele, comigo.

English

therefore be zealous and repent. 20 "behold, i stand at the door and knock. if anyone hears my voice and opens the door, i will come in to him and dine with him, and he with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

20 eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.

English

20 behold, i stand at the door and am knocking; if any one hear my voice and open the door, i will come in unto him and sup with him, and he with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

20 eis que estou à porta, e bato: se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.

English

20 behold, i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

20eis que estou � porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.

English

20 'behold, i stand at the door and knock ; if anyone hears my voice and opens the door, i will come in to him and will dine with him, and he with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

3:20 eis que estou r porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.

English

3:20 behold, i stand at the door and knock. if anyone hears my voice and opens the door, then i will come in to him, and will dine with him, and he with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

moreno oferece serviços internacionais de sua casa, ornamentos, de nova york para o méxico, o serviço é porta para a porta da empresa com 30...

English

moreno international offers his services, ornaments, home from new york to mexico, the service is door to door company with 30 years experience in moving...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

logo depois da missa, o capitão se dirige até o mastro, que está próximo a sua casa, e é carregado em cima do mastro durante o giro até a porta da igreja matriz.

English

soon after the mass, the captain goes to the mast, which is next to his house, and is carried on top of the mast during the tour until the door of the mother church.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

“eis que estou em pé à tua porta e bato! se alguém ouvir a minha voz e me abrir a porta, entrarei em sua casa e cearemos, eu com ele e ele comigo”(apc 3, 20).

English

“i stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me.” (ap 3,20).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

após falar às pessoas por algum tempo, abriu a porta, entrou e disse: você está brigando lá na sua casa e eu quero lhe dar algum tempo para brigar mesmo aqui. de modo que isto é o bastante para saber que ele é um ouvinte silencioso de cada conversação, seja o que for que falem.

English

after talking to people for some time, he opened the door, entered in and said, “you are fighting at your home there, and i want to give you some time to fight even here.” so that is enough to know that he is a silent listener of every conversation, whatever you talk about.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas se o mistério bate à sua porta... "se alguém me abrir a porta, entrarei em sua casa e irei jantar com ele" (ap 3, 20): são palavras que lemos na bíblia, palavras de deus na bíblia.

English

but if the mystery knocks on your door… “if anyone hears my voice and opens the door, i will enter his house and dine with him,” (rev 3:20) are words you can read in the bible, the word of god in the bible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

conforme ia amadurecendo, no coração do aspirante, sua vocação, ela, a porta de ouro, ia-se perfilando ante seus olhos como visão do templo, com a convicção de que ali chegaria a seu lugar, a sua casa definitiva, ao lugar da paz e do descanso.

English

as vocation matured in the heart of the aspirant, the golden gate loomed before his eyes as a vision of the temple, being convinced that there he would reach his place, his definitive house, the site of peace and rest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo. ao que vencer, eu lhe concederei que se assente comigo no meu trono. quem tem ouvidos, ouça o que o espírito diz às igrejas.

English

therefore be zealous and repent. behold, i stand at the door and knock. if anyone hears my voice and opens the door, i will come in to him and dine with him, and he with me. to him who overcomes i will grant to sit with me on my throne, as i also overcame and sat down with my father on his throne.' he who has an ear, let him hear what the spirit says to the churches.'"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e cearei com ele, e ele comigo." (apoc. 3:20).

English

behold, i stand at the door, and knock; if any man hear my voice, and open the door, i will come in to him, and will sup with him, and he with me (rev. 3:20).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,226,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK