Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perae vim
wait
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim deixar meu beijo
i came to leave
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
só que pra isso você precisa vim até o brasil
how cool is that?
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se eu vim pra reunião, eu primeiro tenho que cumprir aquilo que é o meu objetivo!
and yes, i did come for the meeting, and first i have to meet my own objectives.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vim aqui só pra dizer 'oi' pra alguém e acabei me envolvendo nessa situação incrível.
i've only come here to say "hello" for somebody and i've got myself in this incredible predicament.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"... na época que eu vim pra cá 1975 eu fiz muitas palestras, eu era uma divulgadora da fonoaudiologia"
"... when i came here 1975 i did many speeches, i was a promoter of speech therapy"
foi quando ele se ausentou, trabalhando daqui pra acolá. eu vim pra casa dele, quando eu cheguei na casa dele eu tinha cinqüenta e três anos.
it was when he left, working here and there. i came to his house, and when i arrived at his house i was fifty-three years old.
aí eu vim aqui pra o projeto, isso me ajuda na vida como um todo, eu não gosto de ficar parada, eu não gosto de ficar vendo televisão.
so i came here to the project, this helps me at life in general, i do not like to stand still, i do not like to watch television.
e tivemos uma maravilhosa conversa -- disse pra ela como vim pra austrália e mochilei país afora, contei de meus tranbiques e de como comprei minha passagem, e outras histórias
and then, we started talking, and we spent a lovely time -- i told her how i ended up in australia, how i backpacked and who i conned, and how i got a ticket, and all the stories.
eu vim pra cá por mero acaso, tinha uma vaga aqui e ai eu fui convidada pra vim pra cá, nunca tinha trabalhado na saúde mental de certa forma tinha um pouco de medo, mas vim.
i had never worked in mental health before and i was kind of afraid, but i came anyway. i chose here because there was an opening [...]