Results for vindo de voce,fico elogiada translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vindo de voce,fico elogiada

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

aguardamos algo vindo de você.

English

we look forward to hearing from you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como um fluxo constante de amor vindo de cima, através de vocês e daí para o mundo.

English

as if a constant flow of love is coming down from above, through you and out to the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim, o resultado é o número não corresponde e software não pode entender se chamada vindo de você.

English

so the result is the number does not match and software cannot understand if call coming from you .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque voce ficou nervosa

English

because you got nervous

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você fica bem de cabelo curto.

English

you look nice with your hair short.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muito bom, porque você fica sabendo de tudo.

English

very good because you find out about everything

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você ficará num estado de bem-aventurança.

English

you will be in a blissful state.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a conversa dentro de você ficou atrapalhada de certa forma.

English

that conversation inside of you got mixed up in some way.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a benção de deus não está em você, e aqueles ao redor de você ficam com medo.

English

but when you suffer according to the will of god, the situation is different.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a conversa com o bispo é sigilosa, tenha a certeza de que o que ele ouvir de você ficará guardado.

English

from what you wrote it appears you have taken personal steps to be ready to repent, so the process should be a simple go in, talk with bishop, and go from there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por favor, julgo que a maioria de vocês acredita que existiu uma ordem vinda de hitler para matar os judeus.

English

please, i suppose that most of you believe that there was an order coming from hitler to kill the jews.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ali jesus diz para eles e para todos os que não crêem, "eis que a casa de vocês ficará deserta.

English

there jesus says to them and to all who do not believe, "behold, your house is left unto you desolate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como você ficou doente, querida

English

how you became sick honey

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,032,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK