Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esses leprosários foram distribuídos pelo país, visando atender a demanda das regiões mais atingidas pela doença.
these leprosaria were spread across the country so as to meet demand in the areas most heavily hit by the disease.
as hipóteses serão analisadas, detalhando o resultado de cada regressão aplicada às variáveis, visando atender aos objetivos.
the hypotheses are analyzed, detailing the result of each regression applied to the variables, seeking to achieve the objectives set for them.
em 1997-1999, visando atender as normas de segurança da fifa, teve sua capacidade reduzida para 83.450 lugares.
in 1997–99, the stadium was renovated again in accordance with fifa guidelines, and its capacity was reduced to 83,450.
r. ele serve apenas para utilização do weblinguas e para adequação de nosso site, visando atender melhor à nossa comunidade.
r. your personal details will be used exclusively by weblinguas, and specifically for the purpose of adjusting our website, with an eye to improving the service to our community.
seu processo de produção é submetido a um minucioso e constante trabalho de pesquisa, visando atender ao requinte do consumidor mais exigente.
the production process is subjected to a thorough and constant search of work, seeking to meet sophistication of the consumer more demanding.
para a coleta de dados foram utilizados três instrumentos, os quais foram escolhidos visando atender os objetivos propostos pelo estudo, que são:
the three instruments below were used to collect the data, all of which were chosen aiming to meet the study objectives:
visando atender às necessidades de um método objetivo capaz de realizar essa avaliação de forma acurada e simples, vários métodos de imagem têm sido sugeridos.
in order to meet the needs for an objective method capable of performing this assessment accurately and easily, several imaging methods have been suggested.
na américa latina em geral, uma das principais causas é a roçagem da terra para produção agrícola e pastagens, visando atender à crescente demanda mundial por ração animal.
in much of latin america, a major cause is the clearance of land for agricultural production and grazing, particularly to meet the growing global demand for animal food.
desde os primeiros dias, a podium alimentos se destaca pela qualidade de seus produtos e também pela inovação através de tecnologia própria e exclusiva, visando atender a necessidade de cada cliente.
right from its very first days, podium alimentos had stood out for the quality of its products and also for the innovation through their own exclusive technology, seeking to meet the individual needs of each and every client.
este procedimento foi realizado visando atender a exigência física da nbr 12653 [] para materiais pozolânicos, que trata do percentual retido na peneira 45µm que deve ser inferior a 34%.
this procedure was performed to meet the physical demands of nbr 12653 [] for pozzolanic materials, which determines that the percentage retained in a 45μm sieve must be less than 34%.
visa atender demandas profissionais ao desenvolvimento econômico, social e politico e articular pct e formação de rh com o mercado.
aims to meet professional demands for economic, social and political development and joint pct and human resources training with the market.
a organização visa atender às necessidades nutricionais básicas dessas famílias até que as condições estejam propícias para que elas voltem aos seus países de origem.
the organization aims to meet the basic nutritional needs of these families until conditions are ripe for them to return to their countries of origin.
este exame visa atender mais profundamente aos interesses das pme e ao impacte sobre o emprego quando da adopção pela comissão das propostas de actos do conselho.
share of the quota which may be delivered in the common market la
administrar planos de benefícios, com gerenciamento eficaz dos recursos aportados, buscando melhores soluções para assegurar os benefícios previdenciários, de forma a contribuir para a qualidade de vida dos participantes e de seus dependentes, visando atender suas expectativas e as das patrocinadoras.
our mission is to administer benefit plans, with an efficient management of the invested funds, pursuing better solutions to ensure social security benefits aimed to contribute to improving the quality of life of the participants and their dependents and to meet their expectations and those of the sponsors.
em relação à composição química do aço, ao processamento, controles e ensaios (visando atender especificações dos clientes), além de sua utilização final, os aços podem ser classificados da seguinte forma:
regarding the chemical composition of steel, processing, controls and tests (aiming at meeting client specifications), besides its final use, steel products may be classified as follows:
henrique lopes explica a estratégia de promoção concebida ao longo do ano que visa atender o aumento de demandas nas áreas tributária, trabalhista e de compliance, assim como na área imobiliária.
mr. lopes says about the promotion strategy, which was devised over the course of the year that aims to meet increased demand of tax, labour and compliance advice, as well as in real estate practice.
na próxima semana, a comissão vai apresentar um pacote que visa atender às necessidades do plano de recuperação, tendo em vista um acordo na conciliação de novembro.
next week, the commission will present a package to address the needs related to the recovery plan with a view to reaching an agreed solution at the november conciliation.