Results for vo aguarda e voce t a onde agora translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vo aguarda e voce t a onde agora

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

e você, a onda com um nome e forma, vai voltar para o seu deus.

English

and you, the wave with a name and form, will go back to your god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

apenas a onda, a prancha e você.

English

only the wave, the surfboard and you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois do sucesso do "cala a boca, galvão", a onda agora é "cala a boca, tadeu schmidt".

English

"cala boca tadeu schmidt" means "shut up tadeu schmidt" .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a única coisa que podemos dizer no momento: aguarde, e você verá o que pode ser feito com elas!

English

the only thing we can say right now: wait and you'll see what can be done with them!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o฀ 2 e l a t � r i o฀ " o r r � s฀ pontos฀ ฀ e ฀ ฀e฀c o n s i de r an do฀ n � ฀ ฀ do฀2egulamento฀ $ e ฀ um฀ ponto฀ de฀ vista฀ m a i s฀ a m p lo฀ - ฀ !฀ 3� n c h e z ฀ i0rocesos฀civiles฀de฀divorcio฀na฀ 5 % ฀ e l ฀ n u ev o฀2egulamento฀ c o m u n i t � r i o฀ ฀ r ep e r cu s i � n ฀ en ฀ n u effs t r o฀ a c t u a l ฀ s i s te m a w ฀ ' l ob a l i z a c i � n ฀ y ฀ f a m i l i a฀ ! , ฀ # a l v o *, ฀ ) r i a r te฀ e d s฀ - a d r i d ฀ ฀ ( ฀ 'audemet 4 a l l o n ฀ i , e ฀ r � g l e me n t w ฀ c i t ฀ p ฀ ฀ te r i a฀ p referido฀ que฀ se฀di s se s se฀ que฀ a฀ en u me r a �� o฀ de฀ fo r os฀ � ฀ i l i m i t a t i v a w ฀pre c i s a me n te฀ para฀ ev i tar ฀ esta฀ d i f e r en � a฀ /฀que฀pode฀interpretar se฀ como฀ uma฀ m an i f effs t a �� o฀ de฀ uma฀ das฀ car a c te r � sfft i cas฀ do฀ direito฀ internacional฀ p r i v ado฀ a c t u a l ฀ a฀ s a be r ฀ a฀ f l e x i bi l i z a �� o฀ !฀ este฀ respeito฀ * ฀ $ ฀ ' o n z � l e z ฀ # a m p os฀ i $ i v e r s i fi c a t i o n ฀ s p� c i a l i s a t i o n ฀ f l e x i bi l i s a t i o n ฀ e t ฀ m a t � r i a l i s a t i o n ฀ de s฀ r � g l e s฀ de฀ $r o i t ฀in te r n a t i o n a l ฀ p r i v � ฀ # o u r s฀ g � n � r a l w ฀ 2 e cu e i l ฀ de s฀ # o u r s฀ t o m o฀ ฀ ฀ em฀ p a r t i cu l a r ฀ p ฀ ฀ e ฀ ฀ � ฀ c e r t o฀ n � o฀ obs t an te฀ que฀ se฀ c h e g ou฀ a฀ effs se฀ r effs u l tado ฀ a฀que฀ * ฀ 0 i r r u n g ฀ i 5 n i fi c a t i o n ฀ en ฀ m a t i � r e ฀ f a m i l i a l e ฀ la฀ # o n v en t i o n ฀ de฀ l 5 n i o n ฀ % u r op� en n e ฀ s u r ฀ la฀ reconnaissance฀des฀divorces฀et฀la฀ question฀de฀nouveaux฀travaux฀ d 5 n i d r o i t w ฀ 2 ev u e ฀ de฀ $r o i t ฀ uniforme฀ ฀ n � s฀ ฀ e ฀ ฀ p ฀ ฀ cha m a฀ i d u n ฀ c o m p r o m i s฀ � ฀ l a u t r e w ฀ " ฀ !ncel ( ฀ - u i r ฀ 7 a t t ฀ i , a฀ de s u n i o n w ฀ c i t ฀ p ฀ ฀ e ฀ ฀ para฀ os฀ quais฀ te r i a฀ sido฀ p r ef e r � vel฀ um฀ controlo฀da฀ c o m p e t � n cia฀ i n directa฀ por฀entenderem฀que฀foi฀a฀ m u l t i p l i c i dade฀ de฀ c r i t � r i os฀ que฀ obrigou฀a฀introduzir฀o฀imecanismo฀ corrector฀sofisticadow฀da฀ l i t i s p en d � n cia฀ artigo฀ � ฀ 6 e r ฀ t a mb � m ฀ * ฀ # a r r a s c os a฀ i 1 u effs t � effs w ฀ c i t ฀ p ฀ ฀ e ฀ ฀ 0ense se฀ por฀ e x e m p lo฀ no฀ caso฀ de฀um฀casamento฀em฀que฀o฀marido฀ tenha฀ n a c i o n a l i dade฀ effs panhola฀ trabalhando฀ t a mb � m ฀ em฀ % s p an h a฀ onde฀ p e r m an e c e ฀ parte฀ da฀ se m an a฀ enquanto฀ que฀ a฀ effs p os a฀ de฀ n a c i o n a l i dade฀ n � o฀ c o m u n i t � r i a฀ r effs i de฀ em฀ & r an � a฀ com฀os฀ fi l h os 1 u an t o฀ aos฀ c r i t � r i os฀ c o n c r e t os฀ baseia m se฀ em฀ g r an de฀ parte฀ na฀ r effs i d � n cia฀ habitual฀ ainda฀ que฀ a฀ m ob i l i dade฀ das฀ p effs s o as฀ na฀ % u r op a ฀e฀a฀ v a r i e dade฀ de฀ s i t u a �� e s฀ p os s � v e i s฀ p os s a฀ g e rar฀ problemas฀de฀ deter m i n a �� o฀ de฀ uma฀ � n i c a฀ r effs i d � n cia฀ ฀ para฀ efeitos฀ d esta฀ regra฀ 4 a mb � m ฀ se ฀in t r o d u z i u ฀ a t � ฀ c e r t o฀ ponto฀ o฀ c r i t � r i o฀ da฀ n a c i o n a l i dade฀ e ฀ do฀ d o m i c � l i o฀ no฀ se n t i do฀ que฀ este฀ � l t i m o฀ te r m o฀ tem฀ no฀ 2 e i no฀ 5 n i do฀ e ฀ na฀ ) r l an da฀ n � ฀ ฀ 2 e g ra฀ esta฀ que฀ � ฀ t a mb � m ฀ perfeitamente฀ a d m i s s � vel฀ d ado฀ que฀ n � o฀ � ฀ em฀ a b s o l u t o฀ d i s c r i m i n a t � r i a฀ nos฀ termos฀ do฀ artigo฀ � ฀ 4 # % ฀

English

0 r o v i s i on฀ is฀ l i k e w i s e ฀ made฀ for฀ c o u n t e r claims฀ !rticle฀ ฀ for m e r l y ฀ !rticle฀ ฀and฀for฀the฀ con v e r s i on฀ of฀ legal฀ separation฀ into฀ di v o r c e ฀ a฀matter฀ which฀was฀ dis c u s s e d ฀ at฀ l e n g t h ฀ during฀ the฀ p r ep a r a tion฀of฀ the฀ ฀ convention฀ given฀the฀basic฀diflculty฀arising฀from฀the฀fact฀that฀several฀-ember฀3tates฀ do฀not฀have฀legal฀separation฀as฀a฀stage฀prior฀to฀divorce฀and฀in฀view฀of฀the฀ need฀to฀lay฀down฀a฀provision฀giving฀the฀authorities฀of฀the฀-ember฀3tate฀ which฀had฀issued฀a฀judgment฀on฀a฀legal฀separation฀jurisdiction฀to฀convert฀

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK