Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muitas vezes parece que, hoje como ontem, são sempre os homens os mais dotados com essa competência indefinida.
it often looks as if men today, as in the past, always have the least defined qualifications.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
constatemos apenas que o acordo com o conselho e a comissão foi obtido sob proposta do nosso relator sobre a matéria, e contentemo-nos hoje com essa fórmula.
let us simply remember that the agreement of council and the commission was reached on a proposal from our rapporteur and let us accept that formula.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aí agora, no segundo tratamento, eu tenho vontade de fazer tudo hoje, como se não fosse dar tempo se deixar pra depois...
now, in the second treatment, i feel like doing everything today, as if there won't be enough time if we leave it for later...
também se espera que com essa documentação, hoje com mais eficácia do que então, sejam exploradas todas as vias diplomáticas para resolver de modo pacífico a atual crise.
nevertheless this document gives one the hope that now, with more effectiveness than before, all the diplomatic ways will be tried so as to resolve the present crisis peacefully.
assim, tenhamos a certeza de que a juventude não está perdida e que o futuro já está acontecendo hoje, com essa força juvenil saudável e entusiasta, capaz de derrubar as estruturas apodrecidas da sociedade em que vive e fortalecer os costumes sadios e promissores vigentes.
therefore, we can be certain that young people are not lost and that the future is already happening today, with a healthy and enthusiastic juvenile power, capable of putting down the rotten structures of the society where they live and giving strength to healthy habits.
perto de 85% dos membros deste parlamento concordaram hoje com um aumento das subvenções que beneficiam os seus próprios partidos políticos e com uma flexibilização das regras que estabelecem a forma como esse dinheiro pode ser utilizado.
.today, nearly 85% of the members of this parliament have agreed to an increase in subsidies that benefit their own political parties and to soften up the rules on how this money can be spent.
assim, "tomar a própria cruz" se referia à resignação aos sofrimentos deste mundo, e muitos ainda usam a expressão hoje com esse sentido.
thus, "to take the cross" referred to resignation to the sufferings of this world, and many still use the term today in this sense.
É preciso que os quinze trabalhem, desde hoje, com todos os países membros das nações unidas para que, finalmente, se pronuncie uma condenação firme e para que, seguidamente, com essa base, se possam criar margens de diálogo.
the fifteen need to start work right now, with all the members of the united nations; we need, at long last, to issue a firm condemnation and then use that as a basis to gain a negotiating position.
não compreendem que com essa forma de pensar nunca chegará o momento de fazê-lo, e o mais importante: que é necessário alcançar hoje a liberação do temor, que o desapego ao transitório é o que lhes permitirá viver hoje com consciência permanente da vida tal como é: beleza e dor, alegrias e tristezas, sem que nada disto o amarre. só assim se pode transitar por ela com plenitude e deixar o mundo triunfante e livre.
they do not understand that if they think like that, never shall have time to do it, and what is more important: that today one must get rid of fear and that detachment from transient things shall enable to live today constantly conscious of life such as it is: beauty and sorrow, and joy and sadness, without nothing to remain tied. only in this way one can pass through it with fullness, and leave the world triumphant and free.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.