From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você me entende agora-
i am puertorican
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc me entende?
yes
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voce me entende
you understand me
Last Update: 2017-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse me entende.
he understands me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não sei se você me entende.
do you understand?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu espero que você me entende?
do you agree with me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ninguém me entende.
nobody understands me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a senhora me entende?
do you understand me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me ouve?
do you hear me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me ama
you like me
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me deve.
you owe me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que bom que vc me entende
i'm glad you understand me
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela também não me entende.
she doesn't understand me, either.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me chupa?
let's have hot sex
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me esqueceu
did you forget me
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
só a minha mãe me entende.
only my mother understands me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me ligou ??
send me your hot pic
Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você está me entendendo?
do you know what i mean?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você pode me entender
can you understand me
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: