Results for você pode supender a bainha da... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

você pode supender a bainha da minha calça?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu acho que você pode precisar da minha ajuda.

English

i think you might need my help.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

remover a bainha da agulha.

English

remove needle sheath.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

retirar a bainha da agulha a direito para evitar danificar a ponta da agulha.

English

pull shield straight off needle to avoid damaging needle point.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

ao mesmo tempo seu para fora no deserto, você pode usar um galho de árvore mas, para fins de demonstração, vai pendurar isso a calha de chuva da minha casa.

English

while your out in the wilderness you can use a tree branch but, for demonstration purposes, we'll hang this from the rain gutter of my house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas, alguns de vocês podem sentir que quero escapar da minha responsabilidade.

English

but some of you may feel that i want to escape from my responsibility.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aos 18 anos, sob a tutela excelente da minha mãe, eu me tornei, como você pode imaginar, uma feminista desafiante.

English

by 18, under the excellent tutelage of my mother, i was therefore, as you might expect, defiantly feminist.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora eu sou a melhor aluna da minha classe. eu tenho aprendido: “voce pode ser o que voce seja.

English

now i’m the best student in my class. i have learned: ‘you can be as you are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"você poderia dizer," ele revelou mais tarde, "que a coisa que mais abalou a segurança da minha infância foi a revolução de 1919.

English

"you could say ... that the one thing which most shook the security of my childhood was the 1919 revolution", he later said.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nos meus 12 anos de sabedoria, abri o zíper da minha calça e saí do quarto. e reparem, enquanto eu estava no quarto com sheila, o johnny estava na janela chamando os caras.

English

so in my 12 years of wisdom, i zip my pants down, i walk out into the room, and lo and behold to me, while i was in the room with sheila, johnny was back at the window calling guys up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a besta – eu as encontrarei e saberão o tamanho da minha força! saberão que meu poder vai além do que vocês podem imaginar!

English

beast: i will find and show you that i am stronger than you imagine!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas como você poderia encorajar a produção de trabalhos em 1920 estendendo o copyright hoje é algo acima da minha capacidade, a não ser que eles tenham uma máquina do tempo em algum lugar. É claro, em um dos seus filmes, eles tinham uma máquina do tempo.

English

of course, in one of their movies, they had a time machine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para mim, foram dias muito difíceis, mas já do momento em que o papa me disse o que ele queria fazer, muitos meses antes. naturalmente, tive que ficar em silêncio e, como você pode imaginar, exigia um grande esforço da minha parte.

English

archbishop gänswein:: undoubtedly. they were very difficult days for me, but the distress began in reality many months before, the moment the pope told me what he wished to do. of course, i had to remain silent, as you can well imagine; that requited a great effort.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim eu escrevi um programa de computador há alguns anos atrás chamado "treemaker", e vocês podem baixá-lo da minha página.

English

so i wrote a computer program a bunch of years ago called treemaker, and you can download it from my website.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

isto é óbvio da minha descrição do livro, mas eu estou dizendo porque eu sempre gosto de livros de padrão que mostram variações diferentes do mesmo produto, porque ele mostra quantas coisas diferentes que você pode fazer em crochê por apenas fazendo pequenas mudanças.

English

this is obvious from my description of the book but i am saying it because i always like pattern books that show different variations of the same product because it shows just how many different things you can do in crochet just by making small changes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agradecimentos quero louvar a deus por cuidar da minha vida e a ele dedico mais este livro, de forma ímpar ele tem olhado por mim nesta terra e tem dito: vai e conquiste, pois, tudo que há de bom neste mundo é seu. sou grato a ele por ter me salvado e me concedido a chance de glorificá-lo com toda minhas forças e todo meu entendimento. sou eternamente grato a minha esposa bruna carina leopoldino que tem estado do meu lado o tempo todo, uma mulher incrivelmente brilhante, encantadora, apaixonante, sem ela meus dias seriam opacos, sem ela a vida seria apenas preta e branca, perderia o colorido. você é minha inspiração e desafio para que eu dê o melhor de mim todo dia, a você dedico este opúsculo. agradeço a deus pela vida de meus filhos vitor hugo e luiza vitoria a vocês dedico esta obra. me falta palavras para descrever a alegria que sinto por tê-los na minha vida, acho que a palavra que melhor define o que vocês representam para mim é, são minha respiração. diz um proverbio árabe que um homem para ser realizado, precisa: plantar uma arvore, escrever um livro e ter filhos. sou completo então, amo vocês. não poderia deixar falar deles, meus maiores exemplos, quanto aprendi com vocês e embora tivemos tempos difíceis, não nos faltou dificuldades, mas vocês se empenharam ao máximo e dentro de seus limites fizeram de tudo para me criar, meu herói (in memoriam) florentino leopoldino, pai, bandeirante da fé cristã, paladino do evangelho, minha mãe maria da silva leopoldino, uma guerreira incansável na oração a quem sempre recorro em busca do clamor que parece chegar mais rápido que o meu nos céus. aos parentes vindo da minha esposa e aos meus, deus em cristo vos abençoe, se não bloqueei vocês no whatsapp ainda é porque não fiquei rico. (risos) amo vocês. ao meu pastore júlio celegato, um pai, líder, exemplo. não tenho palavras para dizer como sou grato por tê-lo conhecido, homens de deus, humilde, apaixonado por vidas, pela bíblia, por uma vida de oração. você é um líder na terra nos guiando para o céu! É um abraço nos momentos de desespero e as palavras certas nas horas de medo. obrigada por nos trazer todos os dias a paz de deus e a sabedoria do alto! sei que as vezes é difícil meu líder, deus nunca disse que seria fácil, mas garantiu que valeria a pena. obrigado por tudo. À minha pastora, vereadora em osasco – sp, cristiane celegato, presentes do céus, o rosto de jesus brilha em você, mulher guerreira, de cultura ilibada, caráter que constrange, exemplo que arrebata. provérbios diz: mulher virtuosa, quem a achará? o seu valor excede as joias. bem! nós achamos! e não queremos perdê-la. ao contrário das joias, que são simples metais ou minerais, coisas inanimadas, sem vida, cujo valor é nada perto da magnitude da grande mulher que a senhora se tornou, a sua vida dedico este simples livro. a nossa amada igreja do evangelho Ágape seja a sede ou as igrejas filhas, obrigado por ter acolhido minha família com tanto amor e carinho, se eu fosse citar um nome após outro, a lista seria gigantesca e talvez eu fosse injusto e me esquecesse de alguém, assim quero dedicar este livro a todos vocês! pode até existir uma igreja igual, melhor é impossível. amo a todos, muito obrigado. dedico a todos os pastores e pastoras da igreja do evangelho Ágape, são líderes incríveis, pessoas dedicadas a obra, eles discipulam, forma novos líderes pois amam as almas e por isso tem lutado incansavelmente contra as trevas em prol delas. vossas obras têm avultado galardão na terra e nos céus! não esqueceria jamais aos meus alunos do instituto de educação teológico Ágape, dedicados, empenhados em crescer no saber. saibam que as responsabilidades dos teólogos dentro da igreja através dos séculos foram enormes, as vezes o preço que pagaram foi alto demais, mas todos ao ver a importância do que fizeram e como mantiveram a igreja sadia doutrinariamente os fez dizer, valeu a pena! cada pizza que vocês sacrificam para comprar livros, pagar mensalidades, valerá a pena depois, vocês são maravilhosos, amo a vida de todos, juntos até os céus. dedico a todos os meus amigos, não sou homem que tenha tantos, mas os que tenho são leais, não citarei nomes não por medo de ser injusto, mas para quem são meus amigos ver-se-ão nestas linhas a eles dedicado, seu coração te permitirá enxergar-se aqui. a amizade é um dos maiores presentes que podemos ter. com os amigos rimos, choramos, crescemos, caímos e eternizamos momentos únicos de boas loucuras e alegrias. ter um amigo é um privilégio, por isso é sempre uma ótima escolha celebrar a amizade e agradecer por todas as pessoas que estão ao seu lado. algumas pessoas não entendem um dos porquês das crises, antes delas temos muitos que dizem ser nossos amigos, depois a lista diminui. não é que as crises afastam os amigos, elas apenas selecionam os verdadeiros. se felicidade tiver nomes, diria que são: deus, família e amigos.

English

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,433,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK