Results for voce ta me deixando louca translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce ta me deixando louca

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce ta me deixando

English

you're making me horny

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

rsrs voce ta me deixando sem graca

English

lol you ta making me grace

Last Update: 2015-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isto me deixa louca.

English

it just drives me crazy.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como voce ta

English

how are you

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o tom está me deixando louco.

English

tom is driving me crazy.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

oi voce ta bem

English

from wher ?

Last Update: 2016-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

voce ta safadinho??

English

vc ta safadinho ??

Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

voce ta bem meu amor

English

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

voce ta linda meu amor

English

you're beautiful, my love.

Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

voce ta usando o tradutor

English

you are using the translator

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu estou brincando com voce ta

English

eu estou brincando com voce ta

Last Update: 2015-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso tem mexido com a minha cabeça, isso está me deixando louca. tento lutar contra isso, mas eu não consigo esquecer isso.

English

it has been messing with my head, it’s driving me crazy. i try to fight it, but i just can’t forget it.

Last Update: 2016-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esse era um problema que estava me deixando louco há muito tempo.”

English

it was a problem that had been puzzling me a long time.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se você me deixar

English

if you trust in me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você me deixa louco

English

you drove me

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você me deixa com tesão

English

you make me crazy

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você me deixou falando sozinha

English

you left me hanging in the midair.

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela me deixa totalmente louco.

English

she drives me totally insane.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora, isso me deixa louco.

English

now, i mean it makes me crazy.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim você me deixa lá em baixo?

English

this way, you leave me downstairs?

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anab.niemeyer

Get a better translation with
7,747,140,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK