Results for voltamos para casa de carro translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voltamos para casa de carro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

voltamos para casa.

English

so we're all back home.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estava entardecendo quando voltamos para casa.

English

dusk was falling as we drove home.

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

voltei para casa de trem.

English

i returned home by train.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

e eu entendi perfeitamente que nós voltamos para casa mudados.

English

and i clearly understood that we came back home changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

volta para casa

English

back to home

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

voltar para casa.

English

come home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

então voltamos para casa. já tínhamos feito a nossa parte.

English

and then we went home. we'd sort of done it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

a volta para casa.

English

the way back home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

voltando para casa, embarcamos no toyota com um monte de crianças. mal cabíamos no carro.

English

for the trip back home, we got on the toyota with a bunch of kids. we hardly had room for all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

tínhamos voltado para casa.

English

we had returned home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

(como voltaremos para casa?

English

" "(what about) this?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

motorista para voltar para casa.

English

driver to take home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

a vitória de voltar para casa

English

the prize of returning home

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

as mulheres de volta para casa.

English

send women back to the home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

a viagem de carro para casa se torna uma experiência interessante.

English

the drive home was an interesting experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

mas eu acabo voltando para casa".

English

but i just end up coming home.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ela implicou e simplesmente voltou para casa.

English

she got cranky and just went home.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

avise-me quando voltar para casa.

English

let me know when you'll return home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Portuguese

se houvesse um jeito de voltar para casa.

English

if only there was a way for us to get back home.

Last Update: 2014-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela pode falar até os pôneis voltar para casa.

English

she can talk till the ponies come home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,703,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK