Results for vontade de meter na sua buceta... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vontade de meter na sua buceta a noite toda

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu queria meter na sua buceta

English

yummy delight

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quero meter na sua buceta ate voc㪠gosar

English

i want to put it in your pussy until you like it

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu irei limpar sua bunda a noite toda

English

show me your ass baby

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

chorei a noite toda.

English

i cried all night long.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela trabalha a noite toda

English

she works all night long

Last Update: 2016-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela chorou a noite toda.

English

she wept all the night.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quero gozar na sua buceta

English

quero gozar na sua buceta

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os cães latiram a noite toda.

English

the dogs barked all night.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enfia o dedo na sua buceta amor

English

sticks his finger in her ass and in her pussy love

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quero transar com voce a noite toda

English

i want to fuck you at night

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu a noite todo

English

tomorrow i'll tel

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eles pensaram sobre isso a noite toda.

English

and they thought about it all night.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quero fu der com tigo a noite toda meu gostoso

English

i want to fu der with tigo all night my yummy

Last Update: 2016-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

amiúde a noite toda era passada desta maneira.

English

often the entire night was spent in this manner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

#happyq8 dancei com o vídeo a noite toda.

English

#happyq8 been dancing with the video all night long.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo isso mudou depois de 7 de dezembro porque eu passei a noite toda fora.

English

that all changed after december 7th because i was out all night long.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a operação durou a noite toda e o dia seguinte também.

English

the rounding up lasted all night and the next day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele foi mantido como refém a noite toda nas escadas do prédio.

English

he was held hostage overnight in the stairwell.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o vento também não parava, havia sido assim a noite toda.

English

the wind also didn't stop, it had been like that during all night.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sinto que dormi a noite toda la niche, mas eu só me desliguei

English

portuguese is alot like spanish

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,546,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK