Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
queria ir lá.
i wanted to go there.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não queria ir.
i didn't want to go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
queria ir ao concerto.
i wanted to go to the concert.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sabia se queria ir à universidade.
i didn't know whether i wanted to go to university.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
então, o que r ya-se 2
so what r ya up 2
Last Update: 2015-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
você quer ir dormir
tell me when you want to sleep
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero ir para trilly
wanna go to trilly
Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
até onde queremos ir?
how far do we want to go?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
eu quero ir muito!!!!!
eu quero ir muito!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 – onde queremos ir?
1 – where we want to go?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não, não, não quero ir!
no! no! i will not go there!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando não se sabe exactamente onde se quer ir, também não é possível determinar a melhor maneira de lá chegar.
this is a definite problem with the communication: if you do not know exactly where you are going, then you cannot decide how you will get there.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se os pássaros de rapina querem alguém sangue, se querem ir sobre drenar os povos brasileiros, eu ofereço minha vida como um holocausto.
if the birds of prey want someone's blood, if they want to go on draining the brazilian people, i offer my life as a holocaust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[...] e, estando eu perplexo acerca da inquirição desta causa, disse se queria ir a jerusalém, e lá ser julgado acerca destas coisas. [...]
[...] the multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things. [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@ first = dessängspel: quando você falar de antemão o que se quer ir em um buraco, mas você não mencionar como as bolas de ir.
@ first = dessängspel: when you in advance talking about what one wants to go in a hole, but you do not mention how the balls to go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, quantas coisas ouvimos dizer, quantas coisas se querem rea lizar em nome da europa dos cidadãos!
i also consider, mr commissioner, that the subject of the law — as you indicated — must be the european citizen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: