Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facilitar a angariação de fundos através de fundações novas ou existentes que
faciliter la mobilisation de fonds par des fondations nouvelles ou existantes qui
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
para melhorar a angariação de fundos e o investimento transfronteiras, a comissão:
afin d’améliorer la mobilisation de fonds et l’investissement transfrontaliers, la commission prendra les mesures suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
não é, de momento, conhecido se a angariação de capitais privados está a ser bem sucedida.
on ne sait pas encore si le recours aux capitaux privés fonctionnera.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a recessão económica está a tornar ainda mais difícil a angariação de fundos e o ambiente de desinvestimento.
la récession économique rend encore plus difficile la levée de fonds et l’environnement de sortie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a evasão fiscal compromete a angariação de receitas para o erário público em todos os estados-membros.
la fraude fiscale constitue une menace pour les recettes publiques dans tous les États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
debater as várias categorias de despesas é importante para que o parecer possa enquadrar a sua posição sobre a angariação de fundos.
si nous n'abordons pas dans notre avis les différentes catégories de dépenses, nous ne disposerons pas d'un cadre adéquat pour donner une opinion sur les recettes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
as políticas nacionais divergentes criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.
les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
as disparidades entre as políticas nacionais criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.
les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, as políticas nacionais divergentes criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.
en outre, les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 na ue, a ausência de financiamento adequado é o segundo maior problema (o primeiro é a angariação de clientes) das empresas16.
5.3 l'absence de financement suffisant dans l'ue constitue le deuxième problème le plus important (le premier étant de trouver des clients) pour les entreprises16.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
para a comissão, a proposta de prospecto tem dois objectivos: facilitar a angariação de fundos para os emissores europeus e garantir níveis adequados de protecção do investidor.
pour la commission, la proposition de prospectus a deux objectifs: faciliter la recherche de fonds pour les émetteurs européens et garantir des niveaux adéquats de protection des investisseurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
as iniciativas baseiam-se, em primeiro lugar, em redes de voluntários criadas através das redes sociais e incluem também a angariação de fundos e de patrocínios.
les initiatives reposent principalement sur des volontaires regroupés en réseaux sociaux, ainsi que sur des levées de fonds et des parrainages.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a fim de reduzir a fragmentação do mercado e melhorar as condições para a angariação de fundos e o investimento de capital de risco, a comissão convida os estados‑membros:
afin de réduire la fragmentation du marché et d’améliorer les conditions de la mobilisation de capital-risque et de l’investissement en capital-risque, la commission invite les États membres à prendre les mesures suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1 para os observadores externos do sector, as sociedades de capital de risco são sobretudo fontes de capital, ao passo que para as próprias sociedades a angariação de fundos é tão importante como o investimento.
4.1 les observateurs extérieurs de l'industrie du capital-risque (cr) ont tendance à considérer les sociétés de cr comme des fournisseurs de capital-investissement, tandis que ces sociétés elles-mêmes se soucient tout autant de la mobilisation des fonds que de leur investissement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o relatório karas orienta se, acima de tudo, para a angariação de um maior grau de confiança no euro por parte do grande público, nomeadamente por via da mobilização de associações desportivas e do ensino.
le rapport karas vise principalement à augmenter la confiance du grand public vis-à-vis de l' euro, en faisant notamment appel aux associations sportives et à l' enseignement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
3.6.2 para reduzir a fragmentação do mercado e melhorar as condições para a angariação de fundos e o investimento de capital de risco, a comissão convida os estados‑membros:
3.6.2 afin de réduire la fragmentation du marché et d’améliorer les conditions de la mobilisation de capital-risque et de l’investissement en capital-risque, la commission invite les États membres à prendre les mesures suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7 as redes sociais tornaram-se um instrumento de recolha de informações para fins de espionagem, desinformação, fraude, bem como para o recrutamento de pessoas e a angariação de fundos para atividades específicas.
2.7 les médias sociaux sont devenus un instrument de collecte d’informations à des fins de renseignement, de désinformation, d’escroquerie, ainsi que de recrutement et de mobilisation de fonds pour certaines activités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
da perspectiva dos radiodifusores, o auxílio sectorial em apreço ajuda a alcançar um público mais vasto e a angariar clientes publicitários.
du point de vue des radiodiffuseurs, l’aide sectorielle en cause permet d’atteindre un plus grand public et de gagner des clients publicitaires.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o intercâmbio de experiências a nível internacional, a angariação de novos aderentes, a influência das cidades na agenda europeia e, de um modo geral, os esforços a favor do desenvolvimento sustentável, incluindo na europa central e oriental, ficariam muito enfraquecidos.
l’échange d’expérience international, la recherche de nouveaux adhérents, l’influence des villes sur l’agenda européen et d’une manière générale les efforts en faveur du développement durable, y compris en europe centrale et orientale en seraient très affaiblis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
os estados‑membros exigirão às empresas de investimento que apenas empreguem agentes vinculados para a promoção dos serviços da própria empresa, para a angariação de serviços ou para a recolha de ordens de clientes ou clientes potenciais e sua transmissão à empresa, bem como para a prestação de aconselhamento no que diz respeito aos instrumentos ou serviços financeiros oferecidos pela empresa.
les États membres exigent de toute entreprise d'investissement qu'elle n'emploie d'agents liés qu'à la seule fin de promouvoir ses services, de démarcher des clients ou des clients potentiels ou de recueillir les ordres de ceux‑ci et de les lui transmettre ainsi que de fournir des conseils sur les instruments financiers ou les services qu'elle propose.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.