Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ele agiu com sabedoria.
il a agi sagement.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o devedor agiu de boa-fé.
le débiteur a agi de bonne foi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão não agiu deste modo.
ce n'est pas ainsi qu'a procédé la commission.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
b) o devedor agiu de boa-fé.
b) le débiteur a agi de bonne foi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a bnfl agiu independentemente do governo britânico?
bnfl a-t-elle agi en toute indépendance du gouvernement britannique?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca agiu como advogado da constituição europeia.
il n’ a à aucun moment défendu la constitution européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão agiu com eficácia para colmatar esta lacuna.
la commission a agi efficacement pour combler cette lacune.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
neste caso, o parlamento agiu por iniciativa própria.
le parlement a été spontanément fort actif dans ce dossier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
todavia, não foi assim que o governo da rpc agiu.
or, ils n'en ont rien fait.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a bnfl agiu em conformidade com o princípio do credor privado?
bnfl a-t-elle agi en conformité avec le principe du créancier privé?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a comunidade autónoma agiu de boa fé e de forma muito transparente.
la communauté autonome a agi en toute bonne foi et en toute transparence.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho de dizer que considero vergonhosa a forma como se agiu aqui.
je dois dire que je trouve scandaleuse la façon dont on a agi ici.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
(13) o conselho não agiu dentro do prazo estabelecido.
(13) le conseil n'a pas statué dans le délai imparti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o eurosistema agiu rapidamente e com determinação em resposta à grave reintensificação da turbulência .
l' eurosystème a réagi de manière rapide et déterminée face à la nouvelle aggravation sensible de la crise .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a ac treuhand agiu na qualidade de associação de empresas e/ou de empresa.
elle a agi comme une association d’entreprises et/ou comme une entreprise.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão sempre agiu de acordo com determinados princípios que, repetidamente, salientou.
la commission a toujours agi en accord avec certains principes qu’ elle a sans cesse mis en exergue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
no caso concreto, um tribunal português julgou que o governo português agiu dentro da legalidade.
en l’ occurrence, un tribunal portugais a décidé que le gouvernement portugais a agi conformément à la loi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o conselho agiu erradamente ao não envolver os novos estados-membros neste processo desde o início.
par ailleurs, le conseil a eu tort de ne pas impliquer les nouveaux États membres dès le début dans ce processus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
.- senhora comissária, também eu realcei nas várias perguntas que a comissão agiu correctamente nesta matéria.
- madame la commissaire, j’ ai également insisté dans les différentes questions sur le fait que la commission agissait de manière appropriée dans ce domaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: