Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta actividade tem por principal objectivo a obtenção de farinha de peixe com elevado teor de proteínas para a produção agrícola animal e para a criação de espécies piscícolas nobres.
on sait que son but premier est de produire des farines de poisson riches en protéines pour la production animale et l' élevage de poissons de meilleur rapport.
o peixe, ou as partes de peixe, com parasitas evidentes que foram retirados não devem ser colocados no mercado para consumo humano.
les poissons manifestement parasités ou les parties de poissons manifestement parasitées qui sont enlevés ne doivent pas être mis sur le marché pour la consommation humaine.
no caso das crianças pequenas que não conseguem engolir cápsulas, o conteúdo das mesmas pode ser misturado com leite em pó para bebé, leite materno extraído, puré de batata ou fruta esmagada.
pour les jeunes enfants qui ne peuvent pas avaler les gélules, le contenu peut être mélangé à du lait maternisé, du lait maternel, de la purée de pommes de terre ou de la purée de fruits.
a proposta da comissão europeia de reintroduzir a farinha de peixe como alimento para ruminantes só foi retirada na sequência de fortes protestos deste parlamento.
la proposition de la commission de réintroduire la possibilité d’ utiliser des farines de poisson dans l’ alimentation des ruminants n’ a été retirée qu’ après les vives protestations de ce parlement.
em doentes incapazes de engolir comprimidos inteiros, o comprimido xarelto pode ser esmagado e misturado com água ou como puré de maçã imediatamente antes da utilização e administrado por via oral.
pour les patients qui sont dans l’incapacité d’avaler les comprimés entiers, le comprimé de xarelto peut être écrasé et mélangé à de l’eau ou de la compote de pommes, immédiatement avant utilisation pour être administré par voie orale.
À alimentação de peixes com farinha de sangue de não ruminantes, em conformidade com as condições estabelecidas no ponto d;
dans l'alimentation des poissons, de farines de sang provenant de non-ruminants, conformément aux conditions énoncées au point d;
a secção apela à comissão para que reexamine as alterações propostas relativamente às malhagens e mantenha o conceito de malhagem autorizada para cada espécie de peixe como principal critério técnico para o controlo das actividades de pesca.
la section invite la commission à reconsidérer les modifications proposées dans les maillages et à conserver la notion de maillage autorisé pour chaque espèce comme principal critère technique de contrôle des activités de pêche.
abrir simplesmente estas águas aos arrastões gigantes vindos de espanha ou de outros países seria catastrófico, tanto para a conservação das reservas de peixe como para a manutenção dos postos de trabalho da frágil frota açoriana.
ouvrir simplement l' accès à ces eaux aux chalutiers géants d' espagne ou d'ailleurs serait une catastrophe pour la conservation des stocks halieutiques et pour la conservation des emplois au sein de la fragile flotte des açores.
num estudo de palatabilidade em adultos saudáveis de efavirenz misturado com puré de maçã, compota de uva, iogurte ou leite de fórmula, a compota de uva recebeu a melhor pontuação para sabor agradável em geral.
dans une étude de palatabilité menée chez des adultes sains avec de l'éfavirenz mélangé à de la compote de pomme, de la gelée de raisin, à un yaourt, ou à du lait maternisé, la gelée de raisin a obtenu le meilleur classement au test de gôut.
desenvolvimento e selecção de indicadores de biodiversidade sobre a saúde dos ecossistemas marinhos, tanto das unidades populacionais de peixes como de outras espécies
mise au point et sélection d'indicateurs de la santé des écosystèmes marins, basés sur la diversité biologique et couvrant les stocks de poisson et d'autres espèces.
as sobrecapacidades das frotas de pesca não só representam um risco para a sobrevivência das unidades populacionais de peixes como tem efeitos económicos negativos para o sector das pescas.
la surcapacité de la flotte de pêche ne compromet pas seulement la survie des stocks de poissons, mais exerce également des effets négatifs sur le secteur de la pêche.
acção i – redução global da pressão da pesca para promover a conservação e a utilização sustentável de unidades populacionais de peixes com importância comercial
action i - réduction globale de la pression de pêche pour favoriser la conservation et l'utilisation durable des stocks de poisson commercialement importants
a biodisponibilidade (auc e cmax) foi comparável para 20 mg de rivaroxabano administrado por via oral na forma de comprimido esmagado misturado com puré de maçã ou suspenso em água e administrado por meio de sonda gástrica seguido por uma refeição líquida, comparativamente com o comprimido inteiro.
la biodisponibilité (asc et cmax) d’un comprimé entier de 20 mg de rivaroxaban et la biodisponibilité d’un comprimé écrasé, de même dosage, mélangé à de la compote de pommes et administré par voie orale ou mis en suspension dans de l’eau, puis administré au moyen d’une sonde gastrique et suivi d’un repas liquide, sont comparables.
ora, qualquer abordagem relativa ao desenvolvimento sustentável tem não só de zelar pela preservação das populações de peixes como também pela continuação possível da actividade pesqueira.
or, une approche qui se réfère au développement durable doit non seulement veiller à la préservation des stocks mais aussi à la continuation possible de l' activité de pêche.
quando tomado por via oral, o granulado deve ser misturado com alimentos sólidos (tais como puré de batata ou de maçã) ou líquidos (tais como água, sumo de maçã, sumo de laranja ou fórmulas para lactentes isentas de proteínas).
lorsqu'ils sont administrés par voie orale, les granulés doivent être mélangés à des aliments solides (tels que de la purée ou de la compote de pomme) ou des aliments liquides (tels que de l’ eau, du jus de pomme, du jus d’ orange ou des préparations infantiles sans protéines).
acompanhamento dos indicadores de biodiversidade (identificados pela aea) da saúde dos ecossistemas marinhos, tanto das unidades populacionais de peixes como de outras espécies.
surveillance des indicateurs de diversité biologique (définis par l'aee) signalant l'état de santé des écosystèmes marins, tant en ce qui concerne les stocks de poisson que d'autres espèces.