Results for as torneiras translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

as torneiras

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

as torneiras não devem poder ser accionadas à mão.

French

les robinets ne doivent pas pouvoir etre actionnes a la main .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as torneiras dos lavabos não devem poder ser accionadas à mão.

French

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas à mão;

French

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as torneiras, válvulas e dispositivos semelhantes (posição 84.81);

French

les détendeurs, vannes et autres articles de robinetterie (no 84.81);

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas com a mão;

French

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

as torneiras dos lavatórios não devem poder ser accionadas à mão ou com o braço.

French

les robinets des lavabos ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

nos locais de trabalho e nos lavabos, as torneiras não devem poder ser accionadas à mão.

French

dans les locaux de travail et les toilettes, les robinets ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

nas salas de trabalho e nos lavabos, as torneiras não devem poder ser accionadas com a mão.

French

dans les locaux de travail et les toilettes, les robinets ne doivent pas pouvoir être actionnés à la main.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

a experiência demonstra que é inútil pretender enxugar uma sala alagada se não se fecharem as torneiras.

French

l' histoire nous apprend combien il est vain de prétendre sécher une pièce inondée sans fermer les robinets.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vai ter de me explicar depois o que é que o concerto de ano novo teve a ver com as torneiras do gás terem sido desligadas na rússia.

French

vous devrez m’ expliquer par la suite ce que le concert du nouvel an a à voir avec les coupures de gaz opérées par les russes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as torneiras serão equipadas de ecrãs de segurança concebidos por forma a que a chave não possa ser retirada quando a torneira se encontra aberta.

French

les robinets doivent être pourvus d'écrans de sécurité conçus de manière à ce que la clef ne puisse être retirée lorsque le robinet est ouvert.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como vemos, as torneiras estão totalmente abertas e pretende ­ se favorecer maciçamente uma imigração de povoamento que mudará a natureza das sociedades europeias.

French

on voit que les vannes sont ouvertes au maximum, et que le but est de favoriser massivement une immigration de peuplement qui changera la nature des sociétés européennes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a rússia errou ao penalizar a ucrânia, fechando as torneiras dos gasodutos, muito embora os consumidores da europa ocidental não tenham sido afectados.

French

la russie a eu tort de pénaliser l’ ukraine en fermant les conduites de gaz, même si les consommateurs d’ europe occidentale n’ en ont pas été affectés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas não podemos deixar de constatar que chegou a esta assembleia muito tarde e a posteriori, isto é, no mesmo dia em que as torneiras se voltaram a abrir para deixar sair do iraque um quantidade limitada de petróleo em troca de víveres e medicamentos.

French

nous ne pouvons toutefois nous empêcher de noter qu' elle est arrivée dans cette assemblée trop tard et post facto, à savoir le jour même où les robinets ont été ouverts à nouveau pour un débit limité de pétrole en provenance d' irak en échange de denrées alimentaires et de médicaments.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

todos os dispositivos de comando das torneiras e válvulas referidas no ponto .2.10 que possam ser accionadas de pontos acima do pavimento das anteparas devem estar marcados de forma precisa nos postos de manobra e ser munidos de indicadores que mostrem se as torneiras ou válvulas estão abertas ou fechadas.

French

tous les dispositifs de commande des sectionnements, mentionnés au point 2.10, qui peuvent être commandés d'un point situé au-dessus du pont de cloisonnement doivent être clairement repérés à chaque emplacement de commande et munis d'indicateurs permettant de voir si les organes de sectionnement concernés sont ouverts ou fermés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

n) nos locais de trabalho, dispositivos suficientes para a limpeza e desinfecção das mãos e do material de trabalho; estes dispositivos devem encontrar-se o mais perto possível dos postos de trabalho; as torneiras não devem poder ser accionadas à mão; as instalações devem ter água corrente quente e fria, produtos de limpeza e desinfecção, bem como toalhas descartáveis; para limpar os utensílios a água deve ter uma temperatura não inferior a 82 ° c;

French

n ) dans les locaux de travail , des dispositifs suffisants pour le nettoyage et la desinfection des mains et du materiel de travail ; ces dispositifs doivent se trouver le plus pres possible des postes de travail ; les robinets ne doivent pas pouvoir etre actionnes a la main ; ces installations doivent etre pourvues d'eau courante froide et chaude , de produits de nettoyage et de desinfection , ainsi que d'essuie-mains ne pouvant etre utilises qu'une seule fois ; pour le nettoyage des outils , l'eau doit avoir une temperature non inferieure a + 82 c ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,596,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK