Results for chá de limão com gengibre é mui... translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

chá de limão com gengibre é muito bom

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

este chá é muito bom.

French

ce thé est très bon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pão com manteiga é muito bom.

French

du beurre sur du pain c'est très bon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isto é muito bom.

French

c’est très bon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fale mais alto, o ouvido de seu avô não é muito bom.

French

parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nos quais o controlo glicémico é muito bom,

French

chez les patients dont l’équilibre glycémique a été nettement amélioré,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

felizmente, o seu historial em termos de segurança é muito bom.

French

fort heureusement ses antécédents en matière de sécurité sont excellents.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É muito bom sinal da parte da presidência austríaca.

French

il s' agit d' un geste très positif pour la présidence autrichienne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em termos relativos, isto é muito bom neste momento.

French

en termes relatifs, c' est très satisfaisant à l' heure actuelle.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

trinta e cinco funcionários, para começar, é muito bom.

French

le fait de disposer de trente-cinq personnes pour commencer est tout à fait utile.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu sinto muito em dizer, mas o serviço não é muito bom.

French

je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o estudo revela que, com uma ou duas excepções, o grau de conformidade com a legislação é muito bom em toda a europa.

French

À une ou deux exceptions, l’étude fait apparaître des niveaux de conformité très élevés dans toute l'europe.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este relatório é muito bom e os relatores trabalharam arduamente para o elaborar.

French

il s' agit d' un bon rapport et ses rapporteurs ont fourni un énorme travail.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

brigitte l viajar é ótimo, mas ficar em contato com as pessoas que deixamos para trás é muito bom também.

French

brigitte l les voyages c'est génial, mais garder le contact avec les personnes qui restent à la maison, c'est tout aussi génial.

Last Update: 2011-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nem todos concordarão com todo o conteúdo do relatório, mas globalmente é muito bom e o relator está de parabéns.

French

tout le monde ne sera pas d’ accord avec l’ ensemble du rapport mais, dans l’ ensemble, il est très bon et il faut en féliciter le rapporteur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

pensamos que o relatório é muito bom, pelo que lhe damos o nosso voto positivo.

French

- nous estimons que le rapport est très bon et votons dès lors en faveur de celui-ci.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta área também é muito difícil, e é por isso que o resultado alcançado foi muito bom.

French

cette question aussi est complexe et j' ai atteint un résultat très satisfaisant.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É muito bom que klitchko e o resto dos organizadores considerem pedras atiradas contra policiais como uma provocação.

French

une très bonne chose que klitschko et le reste des organisateurs aient considéré comme une provocation le caillassage des flics.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhora presidente, de um modo geral, considero que o relatório em debate é muito bom em quase todos os aspectos.

French

madame le président, j' estime que le rapport dont nous avons à discuter est grosso modo positif, c'est-à-dire sur presque tous les points qu' il évoque.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o termo leftovers de amesterdão não é muito bom, porque se trata de assuntos que, em si mesmos, são muito importantes.

French

le terme est mal choisi lorsque l' on parle des reliquats d' amsterdam car il s' agit de sujets très importants en soi.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

também é muito bom irmos obter normas rigorosas para que todos os ingredientes sejam listados numa escala decrescente.

French

obtenir des règles strictes en matière d' indication en ordre décroissant des ingrédients est également une très bonne chose.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,726,660,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK