Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isso é muito e faz a diferença.
c'est beaucoup et ça fait une différence.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
já sabemos muito, e não existem atalhos.
nous en savons beaucoup et il n’ y a pas de raccourci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
foi muito útil e desejo expressar os meus sinceros agradecimentos.
cela s’ est avéré très utile et je voudrais adresser mes sincères remerciements à cet égard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
muito obrigado e desejo-lhe muitas felicidades na sua profissão.
merci beaucoup et bonne chance dans votre profession.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o senhor deputado maat fez um bom trabalho numa situação muito difícil e desejo lhe os maiores êxitos.
m. maat a fait du bon travail dans une situation très difficile et je lui souhaite beaucoup de réussite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espero e desejo que este acordo de compromisso seja muito bem sucedido.
je pense et j' espère qu' il portera ses fruits en tant qu' instrument de compromis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o presidente concluiu esta questão agradecendo a koutouroussi pelas informações úteis fornecidas e desejando‑lhe muito êxito.
en guise de conclusion, le président remercie mme koutouroussi pour les précieuses informations qu’elle a fournies et lui adresse ses vœux de succès.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
estou muito contente por estes 12 projectos receberem o financiamento da ue e desejo-lhes um enorme sucesso.»
je suis ravie que ces douze projets bénéficient d’un financement de l’union européenne et je fais le vœu qu’ils seront couronnés de succès.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
os obstáculos são muitos e persistem.
de ce fait, non seulement les entraves persistent, mais elles se multiplient.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
as causas são muitas e diferenciadas.
cela est dû à des causes nombreuses et diverses.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
estes desafios são muitos e variados.
ces défis sont nombreux et variés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a divulgação de boas práticas é importante e desejável.
la diffusion des bonnes pratiques est à la fois importante et souhaitable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a decana felicitou os vice-presidentes eleitos e desejou-lhes muito êxito no novo mandato.
la doyenne d'âge félicite les vice-présidents pour leur élection et leur souhaite plein succès lors du nouveau mandat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, senhor presidente, quero agradecer ao relator o trabalho que realizou e desejar à comissão muito sucesso.
pour terminer, je voudrais remercier le rapporteur pour son travail et je souhaite beaucoup de chance à la commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
e deseja fazer as seguintes observações a esse respeito:
il souhaite à ce sujet formuler les observations suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 mas neste âmbito as incertezas continuam a ser muitas e grandes.
3.8 d'importantes incertitudes subsistent dans ce domaine.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
muitas pessoas pertencentes aos círculos governantes da china sabem e desejam isto.
de nombreux décideurs chinois le savent et s' en félicitent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
agradeço a sua atenção e desejo-lhe muitas felicidades.
je vous remercie de votre attention et vous souhaite beaucoup de succès.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
5.20 o cese aprecia positivamente a realização dos programas e deseja que continuem a ser apoiados e aperfeiçoados.
5.20 le cese porte une appréciation positive sur le déroulement des programmes et souhaite qu'ils soient soutenus et amélioré sans discontinuer. bruxelles, le 30 juin 2004. le président du comité économique et social européen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o decano felicitou os três conselheiros pelas respectivas eleições e desejou‑lhes muita sorte e sucesso no novo mandato.
le président d'âge félicite les trois conseillers pour leur élection et leur souhaite beaucoup de chance et de succès lors du nouveau mandat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: