Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este campo obrigatório de um byte destina-se a descrever a forma como a informação relativa à imagem dactiloscópica foi obtida.
cette zone obligatoire d'un octet décrit la manière dont l'image d'empreinte digitale a été obtenue.
a comissão e a eu-lisa deverão desenvolver e executar um sistema automático de identificação dactiloscópica (afis) para o sis até meados de 2017.
la commission et l'eu-lisa doivent mettre au point et en pratique une fonctionnalité afis (système automatisé d'identification des empreintes digitales) dans le sis pour la mi-2017.
esta lacuna grave será colmatada acrescentando ao sis uma funcionalidade de pesquisa por impressões digitais através de um sistema automático de identificação dactiloscópica (afis), conforme previsto no quadro jurídico em vigor14.
pour remédier à cette défaillance grave, une fonctionnalité de recherche dactyloscopique sera ajoutée au sis sous la forme d'un système automatisé d'identification des empreintes digitales (afis), conformément au cadre juridique existant14.
cada estado-membro deve certificar-se de que os dados dactiloscópicos que transmite têm qualidade suficiente para serem comparados pelo sistema automático de identificação dactiloscópica (afis).
chaque État membre s'assure que les données dactyloscopiques qu'il transmet sont d'une qualité suffisante en vue d'une comparaison par les fichiers automatisés d'empreintes digitales (faed).