Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu sou
jê suis pret
Last Update: 2019-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou ateu.
je suis athée.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou enrolada
i'm rolled up
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou antônio.
je suis anton.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, peço desculpa se o interrompo.
monsieur le président, excusez-moi de vous interrompre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ninguém ficará surpreendido se eu recordar a posição da delegação francesa do meu grupo.
je ne surprendrai personne en rappelant la position de la délégation française de mon groupe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peço desculpa se me fiz entender mal no seminário de 8 de março.
je m’ excuse si je me suis mal fait comprendre lors du séminaire du 8 mars.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
. senhor presidente, peço desculpa se falei durante demasiado tempo.
.- monsieur le président, si j’ ai parlé trop longtemps, veuillez m’ en excuser.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peço desculpa se tiver de ser muito, muito sintético nas minhas respostas.
je vous demande de me pardonner si je dois être fort synthétique dans mes réponses.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
em primeiro lugar, peço desculpa se consideram que infringi o regimento desta assembleia.
premièrement, je vous prie de m' excuser si vous estimez que j' ai abusé de votre règlement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se eu sou o mau da fita, então ele também partilhou comigo esse papel nesta discussão.
si je suis le diable, alors, au cours de ce débat, il a au moins été mon docteur faust.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peço desculpa se falei depressa demais; foi porque não queria gastar muito tempo.
je suis navré d' avoir parlé trop vite; je craignais de prendre trop de temps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gostaríamos de agradecer a todos os que contribuíram para o krusader. pedimos desculpa se não os mencionarmos a todos.
contributeurs & #160;: nous aimerions remercier tous les utilisateurs de & krusader; qui ont rapporté des bogues, souhaits et patchs. désolé de ne pas pouvoir tous vous mentionner.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: je suis l`objet de leurs chansons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É inútil desculpar-se.
inutile de vous excuser.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou lê-la em espanhol, língua que, infelizmente, não falo e por isso peço desculpa se não a ler correctamente:"".
je vais vous les lire en espagnol, une langue que je ne parle malheureusement pas. je m’ excuse donc si je ne prononce pas cette phrase tout à fait correctement:"".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu fiz até melhor que alguns de meus colegas franceses, se eu tivesse que fazer essa comparação incongruente.
bâti un réseau professionnel honorable du côté du sud-ouest de la france, rencontré des personnes formidables qui vous jugent sur vos valeurs et compétences, s’est vu proposer trois cdi en quatre ans….
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desculpe se não estou pronunciando certo todas as palavras ok
désolé si je ne prononce pas tous les mots ok
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o meu colega van velzen pede desculpa por não estar presente e irei basear-me nos seus apontamentos, portanto, agradecia que me desculpem se não for inteiramente claro.
mon collègue, m. van velzen, s' excuse de ne pouvoir être ici présent, et je m' exprime en son nom sur la base de ses notes. je vous prie donc d' être indulgents pour mon anglo-hollandais.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ele desculpou-se perto da empresa pelos maus resultados.
il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: