Results for destruições translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

destruições

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

destruições autorizadas

French

destruction autorisée

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

quanto custaram as destruições?

French

combien ont coûté les destructions?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

disse-nos o senhor comissário que iria fazer uma avaliação das destruições.

French

vous nous avez dit procéder à une évaluation des dégâts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

muitas das soluções para destruições do ambiente relacionadas com o comércio estão fora da jurisdição da omc.

French

nombre de solutions aux problèmes de destruction de l'environnement liée aux échanges commerciaux se situent en dehors du domaine de compétence de l'omc.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

será que não nos apercebemos de que há gente que é massacrada, de que há destruições?

French

ne sommes-vous pas conscients que des gens se font tuer, qu' un pays est dévasté?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

são inúmeras as chagas e as destruições nas áreas naturais e nas regiões montanhosas, concretamente.

French

on ne compte plus les plaies, les destructions dans les milieux naturels et des zones de montagne, par exemple.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as destruições nos balcãs devem ser reparadas, mas devem ser pagas por aqueles que as provocaram.

French

les dévastations dans les balkans appellent réparation, mais il revient à ceux qui les ont provoquées de payer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!

French

«aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a guerra de décadas faz razia nas profundezas da anatólia, com destruições e derramamento de sangue incessante.

French

la guerre fait rage depuis des décennies au fond de l' anatolie avec des carnages à répétition.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ora isto significa que se somos todos afectados pelas destruições, então temos todos de contribuir para a solução dos problemas.

French

ce constat signifie, en d'autres termes, que nous sommes tous concernés par ces ravages et que nous devons tous contribuer à résoudre ces problèmes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

por último, tem uma enorme responsabilidade pelas destruições de monumentos causadas pelos bombardeamentos durante a incursão contra a jugoslávia.

French

enfin, elle porte une responsabilité énorme dans les destructions de monuments imputables aux bombardements effectués au cours des raids contre la yougoslavie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

7. condena as destruições das sedes dos partidos e dos jornais da oposição bem como a sabotagem das emissoras de rádio estrangeiras;

French

7. condamne les destructions des locaux des partis et des journaux d'opposition ainsi que le sabotage des émetteurs de radios étrangères;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

não foram os agricultores nem os povos pobres do mediterrâneo que decidiram e executaram os bombardeamentos da nato para terem de pagar as destruições que estes causaram.

French

ce ne sont pas les paysans et les peuples pauvres de la méditerranée qui ont décidé et mis en uvre les bombardements de l' otan pour qu' il leur incombe d' acquitter le coût des dévastations.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no que toca às florestas, as catástrofes tomam as formas de incêndios florestais, destruições por tempestades e aumento das largas destruições infligidas por insectos.

French

dans le cas des forêts, il s'agit principalement d'un accroissement du nombre des incendies, des dommages dus aux tempêtes et des destructions dues aux insectes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as imagens horríveis dos mortos, dos feridos, das destruições lançaram uma sombra imensa sobre o final do ano de 2004 e o início do ano de 2005.

French

les images horriblement bouleversantes des morts, des blessés, des destructions se sont posées comme une ombre immense sur la fin de l’ année 2004 et le début de l’ année  2005.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

com a ocupação italiana, houve um certo desenvolvimento no sector mineiro e no sector agrícola, mas as destruições causadas pela guerra cedo voltaram a mergulhar o país numa pobreza profunda.

French

l'occupation italienne engendra un certain développement dans le secteur minier et dans le secteur agricole, mais les destructions causées par la guerre ramenèrent rapidement le pays à une pauvreté extrême.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

embora não se possa dizer que todas as tempestades e destruições são provocadas pelas alterações climáticas, a maior frequência com que ocorrem é seguramente uma consequência da irresponsabilidade dos seres humanos.

French

même si l’ on ne peut pas imputer toutes les tempêtes et tous les dégâts aux changements climatiques, la fréquence accrue de ces phénomènes résulte clairement de l’ irresponsabilité généralisée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a ue lamenta profundamente o facto de a detenção de abdullah ocalan ter desencadeado uma agitação maciça e actos violentos que se traduziram em mortes, tomada de reféns, intimidações e destruições em larga escala.

French

l'ue déplore vivement le fait que l'arrestation d'abdullah Öcalan ait déclenché des troubles à grande échelle et des violences qui ont entraîné la mort, des prises d'otage, des actes d'intimidation et d'importants dégâts.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

agravadas por regimes de propriedade por vezes totalmente incertos e sistemas administrativos inexistentes, ineficazes ou totalmente corruptos, as destruições para além de serem muito problemáticas do ponto de vista global não respeitam as necessidades da população local.

French

s'ajoutant à des régimes fonciers parfois tout à fait incertains et à des structures administratives inexistantes, impuissantes, voire totalement corrompues, les ravages dans les forêts ne sont pas seulement hautement problématiques d'un point de vue général, mais ils se font également au mépris des besoins de la population locale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as raízes do terrorismo estão naturalmente no estado de guerra permanente, nos bombardeamentos, nas destruições, nas humilhações, quando não estão nos actos bárbaros cometidos pelas tropas de ocupação.

French

les racines du terrorisme, ce sont naturellement l’ état de guerre permanent, les bombardements, les destructions, les humiliations, quand ce ne sont pas les actes de barbarie commis par les troupes d’ occupation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,515,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK