Results for devido aos grandes custo econôm... translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

devido aos grandes custo econômicos

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

aos grandes consumidores industriais,

French

aux petits consommateurs industriels et commerciaux,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

limites aplicáveis aos grandes riscos

French

limites applicables aux grands risques

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este orçamento é difícil devido aos grandes investimentos que prevê em imóveis, em mobiliário e em material informático.

French

et il s' agit d' un budget difficile en raison des gros investissements dans l' immobilier, le mobilier et le matériel de bureautique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

custo (+)/economia (-) (1000 €)

French

coût (+) / économie (-) (en k €)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas esta crise social terá igualmente um custo económico.

French

la crise sociale a un coût économique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não há estimativas sobre o custo económico total deste fenómeno.

French

il n'y a aucune estimation du coût économique total global de ce phénomène.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e quanto ao custo económico e social de tais medidas?

French

quid du coût économique et social de telles mesures?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

além do custo humano, estes episódios de seca tem um custo económico.

French

outre le coût humain, ces épisodes de sécheresse ont un coût économique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a estabilidade macro-económica tem-se mantido, em linhas gerais, mas sobretudo devido aos grandes afluxos de auxílios estrangeiros, que cobrem o défice orçamental da república.

French

la stabilité macroéconomique a été largement maintenue, mais essentiellement grâce à l'injection d'une aide extérieure importante, qui a couvert le déficit budgétaire de la république.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

3.1.5 o custo económico de uma falha das ici pode ser extremamente elevado.

French

3.1.5 le coût économique d'une défaillance des iic peut se révéler extrêmement élevé.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

avaliação do «custo económico por veículo» da instalação de tais sistemas.

French

Évaluation du «coût économique par véhicule» de l’installation de tels systèmes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

além disso, não se deve permitir que grandes somas de dinheiro sejam empregadas para salvar bancos cujas dificuldades se devem aos grandes riscos assumidos no mercado imobiliário.

French

en outre, on ne doit pas permettre que des sommes d'argent importantes soient utilisées pour sauver les banques dont les difficultés sont dues aux grands risques pris sur le marché immobilier.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

(75) além dos acordos de congelamento, o plano de reestruturação prevê a reestruturação e o reescalonamento dos montantes devidos aos grandes credores.

French

(75) outre les accords de moratoire, le plan de restructuration prévoit la restructuration et le rééchelonnement des montants exigibles par les créanciers importants.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É um compromisso delicado, alcançado a grande custo, que teria sido impossível aqui há alguns anos atrás.

French

il représente un compromis délicat, obtenu à l' arraché, qui aurait été impossible il y a quelques années seulement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

contudo, podemos sem grandes custos económicos e organizativos contribuir para um melhor aproveitamento dos recursos diplomáticos existentes na união em benefício de todos.

French

toutefois, nous pouvons contribuer sans grands investissements économiques et organisationnels à une meilleure utilisation des actuelles ressources diplomatiques de l' union au profit de tout le monde.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

no entanto, o problema crescente do congestionamento do tráfego em horas de ponta compromete a atratividade do país para os investidores estrangeiros e tem grandes custos económicos e ambientais.

French

la belgique connaît cependant un problème grandissant de congestion du trafic aux heures de pointe, qui nuit à son attractivité aux yeux des investisseurs étrangers et dont le coût économique et environnemental est important.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a opção «novas actividades de coordenação» abre caminho a um dividendo digital suplementar a longo prazo sem comportar grandes custos.

French

l'option dite «autres actions de coordination» ouvre la voie à un accroissement du dividende numérique sur le long terme sans entraîner de coûts très élevés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de um modo geral, foram seis meses vantajosos para a união europeia, apesar dos grandes custos da guerra e da situação económica difícil.

French

en dépit des coûts énormes de la guerre et de la situation économique difficile, les six derniers mois ont été, l' un dans l' autre, fructueux pour l' union européenne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

alguns desses elementos adquiriram maior visibilidade (por vezes com grande custo) do que outros, que só com o tempo darão fruto.

French

certains de ces éléments ont davantage attiré l'attention (et ont parfois été douloureux), d'autres, en revanche, se remarquent moins et ne porteront leurs fruits qu'à terme.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

além disso, a violência acarreta para os indivíduos, para os estados-membros e para toda a comunidade grandes custos económicos, sociais e de saúde.

French

la crainte de violences et de harcèlement limite la liberté de mouvement des enfants, des adolescents et des femmes et leurs possibilités de participer pleinement à la vie de la société.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,726,075,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK