Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu não vou à igreja.
je ne vais pas à l'église.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não vou!”
je ne veux pas y aller".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu não vou me casar este ano.
je ne me marierai pas cette année.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não vou poder comentar todas as vossas intervenções.
je ne peux à présent commenter toutes vos interventions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hoje eu não vou andar de skate.
je n'irai pas faire du skate aujourd'hui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não vou para a escola aos domingos.
je ne vais pas à l'école le dimanche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não vou mostrar nada
i will not show anything
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vou tolerar mais isso por muito tempo!
je ne vais plus tolérer ça plus longtemps !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não vou incomodá-la.
je ne vais pas vous déranger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não vou mais tolerar isso!
Ça, je ne vais plus le tolérer !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela resiste e diz em amárico: “eu não vou!
elle résiste et dit en langue amharique : "je ne veux pas y aller.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não vou reiniciar o debate.
ce débat est clos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais não se preocupe... eu não vou ficar com raiva de você!!
plus ne vous inquiétez pas... je ne serai pas en colère contre vous !
Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não vou prosseguir agora este assunto.
je ne veux pas poursuivre sur ce point maintenant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
não vou, portanto, repetir-me.
je ne dois donc pas me répéter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu não vou tomar como certo que os ordálios dos primitivos constituem um procedimento judicial especial.
je ne prendrai pas pour accordé que les ordalies des primitifs constituent une procédure judiciaire spéciale.
Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não vou assumir quaisquer compromissos neste momento.
je ne ferai aucune promesse à ce stade.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
podemos imaginar várias alterações, mas não vou pronunciar-me sobre essa matéria hoje.
on peut songer à plusieurs modifications mais je ne vais pas me prononcer sur ce sujet aujourd’ hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nao vou mayar
i'm not mayar
Last Update: 2017-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada país define as suas próprias normas, e eu não vou dizer aos países o que devem fazer nesta matéria.
chaque pays à ses propres normes et je n' ai pas à leur dire ce qu' ils ont à faire à ce sujet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: