Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu também.
moi aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e eu também.
il en est de même pour moi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
eu também acho.
je suis de leur avis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eu também gosto
i also like
Last Update: 2011-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hum. eu também acho.
mm-hm. je le pense aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu também estou indo.
j'y vais moi aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu também te quero bem
vorrei anche bene
Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também não entendi nada.
moi non plus, je n'ai rien compris.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hmm. eu também acho que sim.
mm-hm. je le pense aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também estou com o euro
je suis également avec l'euro
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também virei à festa.
je viendrai aussi à la fête.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de fato, eu também quero ir.
en fait, moi aussi je veux y aller.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para ser franca, eu também não!
honnêtement, moi non plus!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ele gosta do jazz, e eu também.
il aime le jazz et moi aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também o li e fiquei aterrorizado.
je l' ai lu également et il m' a inspiré la même horreur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu também gostaria de ouvir a tua voz.
j'aimerais aussi entendre ta voix.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minha irmã adora melões, e eu também.
ma sœur aime les melons, et moi aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também comeria algo se não estivesse doente.
moi aussi je mangerais quelque chose si je n'étais pas malade.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor presidente, foi o que eu também afirmei.
monsieur le président, je l' ai dit aussi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
É assim que eu também penso que deveria ser.
j' estime que c' est comme cela que cela doit aller.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: