Results for europessimismo translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

europessimismo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

qual é a causa desse europessimismo?

French

quelle est la cause de cet europessimisme?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o malogro dos referendos é uma consequência e não a causa do europessimismo.

French

les échecs aux référendums sont le résultat plutôt que la cause de l’ europessimisme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

começo por lhes dizer que um fantasma assombra a europa: o europessimismo.

French

je commencerai en vous disant qu’ un spectre hante l’ europe: celui de l’ europessimisme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

assistimos ao final da fase do europessimismo, desse sentimento negativo que os romanos chamavam.

French

nous avons vécu les derniers moments de l’ europessimisme, de ce sentiment négatif que les romains appelaient.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

- senhor presidente, para além do fantasma do europessimismo, outro espectro assombra a europa.

French

   - monsieur le président, outre celui de l’ europessimisme, un autre spectre hante l’ europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

considerou que a incapacidade para olhar para o futuro acentuou o europessimismo e permitiu que o patriotismo económico e o nacionalismo ganhassem terreno.

French

il considère que cette incapacité à se tourner vers l'avenir n'a fait que croître l'europessimisme et permettre au patriotisme économique et au nationalisme de gagner de plus en plus de terrain.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fez um apelo para que não nos deixássemos dominar pelo" europessimismo" e creio que tem razão em fazê-lo.

French

vous avez déclaré que nous ne pouvions nous permettre de sombrer dans l’ europessimisme et je pense que vous avez raison.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a última questão para que gostaria de chamar a atenção é que penso que precisamos de passar de um período de europessimismo para um de euro-optimismo.

French

troisièmement, j’ estime que nous devons abandonner l’ europessimisme en faveur de l’ euro-optimisme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

entrámos neste momento neste círculo vicioso de europessimismo e, de facto, estamos a precisar de uma forte injecção de euro-optimismo.

French

en ce moment même, nous nous trouvons dans le cercle vicieux de l’ europessimisme et nous avons besoin d’ une bonne dose d’ euro-optimisme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

foi por isso que fiz a seguinte observação na minha introdução: não podemos juntar ao eurocepticismo tradicional daqueles que nunca quiseram a europa o europessimismo daqueles que pretendem fazer avançar a nossa europa.

French

c’ est pourquoi j’ ai fait cette remarque dans mon introduction: il ne faut pas ajouter à l’ euroscepticisme traditionnel de ceux qui n’ ont jamais voulu l’ europe l’ europessimisme de ceux qui veulent faire avancer notre europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

reaparecimento de um clima de europessimismo, agravado pelas peripécias e polémicas em torno da ratificação do tratado de maastricht, e tanto mais difícil de vencer quanto a recente recuperação se revela hesitante e incerta no que respeita a sua durabilidade e o seu impacto sobre o emprego.

French

réapparition d'un climat d'europessimisme, aggravé par les péripéties et les polémiques autour des ratifications du traité de maastricht, et d'autant plus difficile à vaincre que la récente reprise s'avère hésitante et incertaine pour ce qui est de sa durabilité et de son impact sur le chômage.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

depois de um ano de reflexão, o presidente da comissão veio aqui para responder à questão de qual será a causa do europessimismo das pessoas. e a resposta que deu foi a seguinte: a causa é o malogro dos referendos.

French

après avoir eu un an pour réfléchir, le président de la commission vient ici et donne la réponse suivante à la question concernant les causes de l’ europessimisme de la population: la cause, ce sont les référendums négatifs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a. sawens congratulou-se com o parecer, que surgia na altura certa, dado o seu contributo para combater o "europessimismo" que estava a ganhar terreno.

French

m. sauwens se félicite de l'avis qui vient à point nommé étant donné qu'il peut contribuer à la réaction contre le pessimisme qui est en train de s'étendre à propos de l'europe.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,673,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK