Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu achava que você queria me ver.
je croyais que tu voulais me voir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
é como você quer me ver
voilà comment tu veux me voir
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,
la justice, parce que je vais au père, et que vous ne me verrez plus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
penso que não.
je ne le pense pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 17
Quality:
penso que não!
a mon avis, non!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto a me puxar pela janela, eu só queria que eles pudessem! eu só sei que não quero mais ficar aqui!'
quant à me retirer par la fenêtre, je le souhaite de tout mon cœur, car je n’ai pas la moindre envie de rester ici plus longtemps ! »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esse menino não quer me dizer seu nome.
ce garçon ne veut pas me dire son nom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
É precisamente este processo que não queremos.
c' est exactement la procédure que nous ne souhaitons pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ah, a pergunta que não quer calar!
ah, la question éternelle !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
penso que esse é o desejo dos nossos cidadãos, que não querem já mais declarações, mas sim passos concretos que nos permitam progredir.
c' est selon moi ce que nos citoyens attendent. ils ne veulent plus de déclarations, ils veulent vraiment que nous accomplissions des pas concrets en vue de progresser dans cette direction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.
encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"eles não queriam me deixar participar destes tipos de projeto no futuro.
“ils voulaient m'empêcher de m'impliquer dans de tels projets à l'avenir.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não quero esconder a minha opinião pessoal. penso que não iremos vencer a luta contra hollywood unicamente através de verbas e quotas.
je ne veux pas non plus dissimuler mon avis: d' après moi, il ne faut pas attaquer hollywood avec de l' argent et des quotas, mais uniquement avec de la qualité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: