Results for que carinha e essa translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

que carinha e essa

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

por que sentimos essa preocupação e essa decepção?

French

pourquoi notre préoccupation et notre déception?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa é só o começo…

French

et ce n'est que le début.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e essa directiva está em vigor.

French

et cette directive est en vigueur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa alteração tem efeitos retroactivos.

French

et cette abolition acquiert un caractère rétroactif.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa é que é a raiz do problema.

French

nous arrivons là au coeur du problème.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e essa é também uma decisão do conselho.

French

et c' est encore là une décision du conseil.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa é uma ideia básica em que acreditamos.

French

c' est là une notion fondamentale dont nous sommes pénétrés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa situação tem vindo a repetir-se.

French

et cela s' est produit à plusieurs reprises.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa doença está a alastrar ao continente europeu.

French

elle est en train de s' étendre au continent.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

este diálogo e essa cooperação têm como objetivo, designadamente:

French

ce dialogue et cette coopération visent en particulier à:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e essa é a prática correcta, é a prática democrática.

French

telle est la façon correcte de procéder, telle est la voie démocratique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a nossa assembleia decidiu, e essa decisão confere legitimidade.

French

notre assemblée s' est à présent prononcée; c' est ce qui fonde notre légitimité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e essa sobrecarga orçamental tenderá, muito provavelmente, a diminuir.

French

selon toute vraisemblance, l' alourdissement du budget diminuera avec le temps.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e esse diagnóstico é edificante.

French

et ce diagnostic est édifiant.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o importante para as crianças é crescerem num lar que lhes proporcione carinho e segurança.

French

ce qui est important pour les enfants, c' est de grandir dans un foyer sûr, qui prenne soin d' eux avec amour.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e esse encarnado é a cor da vergonha.

French

or le rouge, c' est la couleur de la honte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

gostaria de dizer duas palavras e esse respeito.

French

je voudrais dire quelques mots à ce sujet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e esse parceiro essencial é também um parceiro imprevisível.

French

et ce partenaire essentiel est aussi un partenaire imprévisible.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

8.2 como desenvolver o apoio e esse enraizamento?

French

8.2 comment développer cet ancrage et ce soutien à la base?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este foi o consenso, e esse consenso foi aqui contornado.

French

voilà en quoi consistait le consensus qui a été dénoncé cette fois-ci.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,743,700,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK