Results for achar translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

achar

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

você pode achar facilmente o banco

German

die bank kannst du leicht finden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aqui você pode achar alguns exemplos!

German

dieser artikel zeigt einige beispiele.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você vai achar esse jogo muito interessante.

German

du wirst dieses spiel sehr interessant finden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estou a achar este debate apaixonante.

German

ich finde diese debatte sehr aufschlußreich.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sir leon brittan, pode achar isso divertido.

German

sir léon brittan, sie mögen das amüsant finden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

daí eu achar bem que exista este relatório.

German

darum begrüße ich es, daß es diesen bericht gibt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

como todos irão me achar corajosa lá em casa!

German

wie mutig sie mich zu haus finden werden!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu tive sorte de ter conseguido achar uma boa babá.

German

ich hatte glück, dass es mir gelungen ist, einen guten baby-sitter zu finden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não consigo achar o skype no psp - onde está?

German

ich kann skype nicht auf meiner psp finden.

Last Update: 2010-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o seu médico pode diminuir a dose se achar necessário.

German

wenn der arzt es für nötig erachtet, kann er ihnen eine niedrigere dosierung verabreichen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu me enganei ao achar que ele era um homem confiável.

German

ich lag falsch in der annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger mann.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se o conselho achar que tem de participar, muito bem.

German

wenn der rat meint, er muß dabei sein, schön.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não pode tomar teysuno se estiver grávida ou achar que está.

German

sie dürfen teysuno nicht einnehmen, falls sie schwanger sind oder sein könnten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se achar que foi infetado pelo vih informe imediatamente o seu médico.

German

wenn sie glauben, sich mit hiv angesteckt zu haben, informieren sie umgehend ihren arzt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não podemos achar que o resultado dessas sondagens são certezas.

German

wir können das ergebnis dieser abstimmungen nicht vorwegnehmen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.

German

ich wurde sehr nervös, als ich meinen pass nicht finden konnte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se achar que a caneta lyxumia pode estar danificada, não a utilize.

German

verwenden sie ihren lyxumia pen nicht, wenn sie vermuten, dass er beschädigt sein könnte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

posteriormente, se o médico achar necessário, podem ser realizados mais testes.

German

falls es nach ansicht des arztes erforderlich ist, können daran anschließend weitere laborkontrollen erfolgen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

buscai ao senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.

German

suchet den herrn, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se achar que alguém tomou effentora acidentalmente, por favor procure assistência médica imediata.

German

wenn sie meinen, dass jemand versehentlich effentora eingenommen hat, verständigen sie unverzüglich einen arzt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,984,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK