Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você pode achar facilmente o banco
die bank kannst du leicht finden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aqui você pode achar alguns exemplos!
dieser artikel zeigt einige beispiele.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
você vai achar esse jogo muito interessante.
du wirst dieses spiel sehr interessant finden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estou a achar este debate apaixonante.
ich finde diese debatte sehr aufschlußreich.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sir leon brittan, pode achar isso divertido.
sir léon brittan, sie mögen das amüsant finden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
daí eu achar bem que exista este relatório.
darum begrüße ich es, daß es diesen bericht gibt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
como todos irão me achar corajosa lá em casa!
wie mutig sie mich zu haus finden werden!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tive sorte de ter conseguido achar uma boa babá.
ich hatte glück, dass es mir gelungen ist, einen guten baby-sitter zu finden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não consigo achar o skype no psp - onde está?
ich kann skype nicht auf meiner psp finden.
Last Update: 2010-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o seu médico pode diminuir a dose se achar necessário.
wenn der arzt es für nötig erachtet, kann er ihnen eine niedrigere dosierung verabreichen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eu me enganei ao achar que ele era um homem confiável.
ich lag falsch in der annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger mann.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se o conselho achar que tem de participar, muito bem.
wenn der rat meint, er muß dabei sein, schön.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
não pode tomar teysuno se estiver grávida ou achar que está.
sie dürfen teysuno nicht einnehmen, falls sie schwanger sind oder sein könnten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se achar que foi infetado pelo vih informe imediatamente o seu médico.
wenn sie glauben, sich mit hiv angesteckt zu haben, informieren sie umgehend ihren arzt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
não podemos achar que o resultado dessas sondagens são certezas.
wir können das ergebnis dieser abstimmungen nicht vorwegnehmen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
ich wurde sehr nervös, als ich meinen pass nicht finden konnte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se achar que a caneta lyxumia pode estar danificada, não a utilize.
verwenden sie ihren lyxumia pen nicht, wenn sie vermuten, dass er beschädigt sein könnte.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente, se o médico achar necessário, podem ser realizados mais testes.
falls es nach ansicht des arztes erforderlich ist, können daran anschließend weitere laborkontrollen erfolgen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
buscai ao senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.
suchet den herrn, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se achar que alguém tomou effentora acidentalmente, por favor procure assistência médica imediata.
wenn sie meinen, dass jemand versehentlich effentora eingenommen hat, verständigen sie unverzüglich einen arzt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: