Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leia a nossa proposta.
lesen sie unseren vorschlag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esta é a nossa proposta.
das ist unser vorschlag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta é um compromisso.
unser vorschlag ist ein kompromiss.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
isso não estaria de acordo com a nossa proposta.
dies widerspricht unserem vorschlag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pedimos que apoiem a nossa proposta.
wir hoffen, daß unser vorschlag unterstützung findet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta vai justamente nessa direcção.
unser vorschlag zielt in genau dieselbe richtung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta afirma-o muito claramente.
das stellt unser vorschlag eindeutig fest.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
com a nossa proposta pretendemos, no entanto, dar um primeiro passo.
wir wollten aber dennoch durch unseren vorschlag einen ersten schritt tun.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta reflecte pois um compromisso político fundamental.
unser vorschlag ist der beweis für großes politisches engagement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
com a nossa proposta, o parlamento juntar-se-á a este exercício.
unser vorschlag sieht vor, das parlament darin einzubinden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta, que data de 1997, tem pois três objectivos:
unser aus dem jahr 1997 stammender vorschlag verfolgt mithin drei ziele:
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
qual é a nossa proposta, a proposta da união europeia?
was werfen wir als europäische union in die waagschale?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que o senhor comissário possa aceitar a nossa proposta.
ich hoffe, daß der herr kommissar unseren vorschlag annimmt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
não sendo essa a nossa proposta, não aceitámos o resultado final.
das ist nicht unser vorschlag, und darum haben wir das endergebnis nicht akzeptiert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta é suficientemente flexível para permitir uma adaptação progressiva.
unser vorschlag ist flexibel genug und ermöglicht eine allmähliche anpassung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
É verdade, precisámos de muito tempo para apresentar a nossa proposta.
es stimmt, wir haben lange zeit gebraucht, bis wir unseren vorschlag gemacht haben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
peço, por conseguinte, à assembleia que aprove a nossa proposta de alteração.
deswegen bitte ich das haus, unserem Änderungsantrag zu folgen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão parlamentar competente apoiou, também desta vez, a nossa proposta.
in dieser frage unterstützte auch der zuständige parlamentsausschuss unseren vorschlag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a nossa proposta concede, assim, uma grande flexibilidade ao conselho de ministros.
unser vorschlag gibt dem rat daher eine große flexibilität.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos também satisfeitos com a perspectiva de a nossa proposta poder vir a ser aprovada muito em breve.
wir sind über die aussicht erfreut, daß unser vorschlag schon bald angenommen werden wird.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: