Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as organizações de consumidores têm uma importante contribuição a dar em apoio deste trabalho para que ele se possa tornar realidade.
die verbraucherorganisationen haben einen wichtigen beitrag zur verwirklichung dieser zugänglichkeit für behinderte zu leisten.
dada a importante questão em jogo, convém dar, em síntese, os argumentos favoráveis e desfavoráveis à proposta da comissão.
angesichts der grundfrage, um die es hier geht, lohnt sich eine kurze auflistung der argumente, die für und gegen den kommissionsvorschlag sprechen.
no seguimento do presente livro verde e com base nas conclusões tiradas dos resultados da consulta, a comissão considerará os passos a dar em seguida.
je nach den schlussfolgerungen, die aus dieser konsultation gezogen werden können, wird die kommission prüfen, welche schritte als folgemaßnahmen zu diesem grünbuch eingeleitet werden sollten.
contribuir de forma eficaz para o desenvolvimento de políticas e de práticas a nível da união relacionadas com a resposta a dar em caso de catástrofes e de crises;
einen wirksamen beitrag zu leisten, um auf eu-ebene strategien und praktiken im zusammenhang mit der reaktion auf katastrophen und krisen zu entwickeln;
em primeiro lugar, a informação do público em geral sobre as medidas de protecção da saúde a aplicar e os passos a dar em caso de emergência radiológica.
erstens: die unterrichtung der bevölkerung über die im falle einer radiologischen notstandssituation anzuwendenden maßnahmen des gesundheitsschutzes und die dabei einzuleitenden schritte.
o facto de se tratar de reservatórios de calor virtualmente inesgotáveis e permanentemente renovados, cuja exploração pode dar, em teoria, um importante contributo ao aprovisionamento energético.
es sich um fast unerschöpfliche regenerative wärmereservoirs handelt, deren ausbeute theoretisch einen beträchtlichen beitrag zur energiebereitstellung liefern könnte;
permitam-me a insistência: o actual alargamento é a maior contribuição que a ue podia dar em prol de uma estabilidade e segurança sustentáveis no continente europeu.
ich möchte noch einmal betonen, dass die gegenwärtige erweiterung der größte beitrag für eine nachhaltige stabilität und sicherheit auf dem europäischen kontinent ist, den die eu machen konnte.
dará, em especial, dará um contributo importante e concreto para o pacote de medidas da comissão relativas à economia circular.
sie wird insbesondere einen wichtigen und konkreten beitrag zum kreislaufwirtschaftspaket der kommission leisten.
--- os activos transaccionáveis e não transaccionáveis ( conforme especificado no capítulo 6 ) são elegíveis como activos a dar em garantia na realização de operações principais de refinanciamento .
sowohl marktfähige als auch nicht marktfähige sicherheiten ( siehe kapitel 6 ) sind zur unterlegung der hauptrefinanzierungsgeschäfte zugelassen . 13.12.2006