From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senhor presidente, há poucos dias a duma decidiu que o hino nacional da rússia é o hino soviético.
herr präsident! vor einigen tagen hat die duma beschlossen, die sowjetische hymne als nationalhymne russlands beizubehalten.
com mais de 3 milhões de visualizações no youtube, a música se tornou uma espécie de hino para os jovens da tunísia.
es wurde bereits mehr als 3,4 millionen mal auf youtube angeschaut und ist zur hymne der tunesischen jugend geworden.
o senhor chanceler schüssel terminou a sua intervenção com uma referência ao hino à alegria de beethoven, o hino da união europeia.
zum schluss erwähnte herr schüssel beethovens ode an die freude, die hymne der europäischen union.
de igual modo, nenhum artigo dos tratados alterados fará alusão aos símbolos da ue, como a bandeira, o hino e o lema.
ebenso werden die geänderten verträge keinen artikel enthalten, in dem die symbole der eu wie flagge, hymne und leitspruch erwähnt werden.
foi durante a presidência de pierre pflimlin que foram aprovados, em 1986, a bandeira e o hino, como emblemas da união europeia.
unter dem vorsitz von pierre pflimlin wurden 1986 flagge und hymne als wahrzeichen der europäischen union angenommen.