Results for permissividade translation from Portuguese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

permissividade

German

permittivität

Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

permissividade absoluta

German

absolute permittivität

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

permissividade do vácuo

German

dielektrizitätskonstante des vakuums

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

permissividade absoluta do vazio

German

elektrische feldkonstante

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

em resumo: rigor sim, mas não permissividade.

German

die schlussfolgerung lautet also: strikt, aber nicht zu großzügig.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

isso significa, portanto: fora com a política de permissividade.

German

das heißt also: weg mit der duldungspolitik.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

isto contribuiu para que se instalasse uma certa impunidade e permissividade.

German

dies hat dazu beigetragen, dass eine gewisse praxis der straflosigkeit und des gewährenlassens einzug gehalten hat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

só a permissividade das autoridades francesas pode explicar a persistência de tais agressões.

German

die hartnäckigkeit dieser angriffe ist ohne die nachsicht der französischen behörden nicht zu verstehen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a suécia considera também que uma política de permissividade seria contrária aos valores democráticos.

German

nach schwedischer auffassung würde eine politik des "laisser-faire/laisser-aller" auch gegen die demokratischen werte verstoßen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a permissividade em relação às grandes empresas é o verdadeiro sinal de que estas são mais poderosas do que as próprias instituições eleitas.

German

die laschheit gegenüber den großunternehmen ist ein zeichen dafür, dass diese mächtiger sind als die gewählten institutionen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mostra a velocidade da luz, a carga elementar, a impedância do vácuo, a permeabilidade do vácuo ou a permissividade do vácuo.

German

enhält lichtgeschwindigkeit, elementarladung, wellenimpedanz des vakuums, magnetische feldkonstante und dielektrizitätskonstante des vakuums.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a única coisa que parece existir, apesar de todas estas encantadoras e piedosas boas intenções, é uma permissividade ineficaz na situação.

German

trotz all dieser wunderbaren und guten absichten scheint man die kräfte im kosovo einfach gewähren zu lassen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

como liberal só posso lamentar a permissividade considerável da comissão face à utilização desleal de regras de auxílio estatal por parte de determinados estados-membros.

German

als liberale kann ich das zuweilen bedeutende verständnis der kommission für die illoyale anwendung der vorschriften für staatliche hilfen durch bestimmte mitgliedsländer nur zutiefst bedauern.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a regulamentação europeia é também necessária já que, do meu ponto de vista, as companhias aéreas não podem continuar a tirar partido da permissividade de certos aeroportos.

German

europäischer vorschriften bedarf es auch schon deswegen, weil für luftfahrtgesellschaften künftig nicht mehr die möglichkeit des" shoppen" bestehen sollte.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a redução das vantagens financeiras do trabalho não declarado decorrentes da configuração dos sistemas fiscais e de segurança social, bem como da permissividade com que os sitemas de protecção social consideram o trabalho não declarado;

German

abbau der finanziellen anreize für nicht angemeldete erwerbstätigkeit, die sich aus der struktur der steuer- und sozialleistungssysteme ergeben, und der duldsamkeit des sozialschutzsystems, was die ausübung einer nicht angemeldeten erwerbstätigkeit anbelangt;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

elevados níveis de prestações de desemprego e outras relevantes, combinados com longa duração das mesmas e permissividade na gestão das regras de elegibilidade são susceptíveis de prejudicar os incentivos ao exercício de uma actividade e aumentar o risco de dependência de longo prazo das prestações sociais.

German

ein hohes arbeitslosengeld und andere relevante leistungen in verbindung mit einer langen zeitdauer und einer liberalen handhabung der anspruchsvoraussetzungen können durchaus die anreize für die aufnahme einer tätigkeit unterhöhlen und das risiko einer langfristigen abhängigkeit von leistungen erhöhen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

por outro lado, o cese alerta a comissão para a excessiva permissividade existente, não só relativamente aos limites de migração permitidos, mas também, no que diz respeito aos disruptores endócrinos, os quais podem limitar o normal desenvolvimento da criança.

German

ferner warnt der ewsa die kommission vor allzu großer liberalität bezüglich der gestatteten "migration", aber auch der fruchtschädigenden stoffe, die die normale entwicklung von kindern hemmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Às doses máximas permissíveis de aplicação de fertilizantes aos solos, compatíveis com a boa prática agrícola e tendo em conta as características da zona vulnerável em questão, em especial:

German

begrenzung des ausbringens von düngemitteln auf landwirtschaftliche flächen entsprechend den regeln der guten fachlichen praxis in der landwirtschaft unter berücksichtigung der besonderen merkmale des betroffenen gefährdeten gebiets, insbesondere von

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,644,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK