Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o espírito do homem é a lâmpada do senhor, a qual esquadrinha todo o mais íntimo do coração.
נר יהוה נשמת אדם חפש כל חדרי בטן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש רשעו בל תמצא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
examina-me, senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque deus no-las revelou pelo seu espírito; pois o espírito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de deus.
ולנו גלה האלהים ברוחו כי הרוח חוקר את הכל גם את מעמקי האלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aquele que esquadrinha os corações sabe qual é a intenção do espírito: que ele, segundo a vontade de deus, intercede pelos santos.
והחקר לבבות יודע את אשר יחשב הרוח כי כרצון האלהים יפגיע בעד הקדושים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ferirei de morte a seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que esquadrinha os rins e os corações; e darei a cada um de vós segundo as suas obras.
והרגתי במות את בניה וידעו כל הקהלות כי אני חקר כליות ולב ונתתי לכם לכל איש כפרי מעלליו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: