Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
כי השתות יהרסון צדיק מה פעל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque esperava a cidade que tem os fundamentos, da qual o arquiteto e edificador é deus.
כי חכה לעיר אשר יסודתה נאמנה ובונה ומכוננה האלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? faze-mo saber, se tens entendimento.
איפה היית ביסדי ארץ הגד אם ידעת בינה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ele fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando traçava os fundamentos da terra,
בשומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deu o senhor cumprimento ao seu furor, derramou o ardor da sua ira; e acendeu um fogo em sião, que consumiu os seus fundamentos.
כלה יהוה את חמתו שפך חרון אפו ויצת אש בציון ותאכל יסודתיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do senhor, pelo assopro do vento das suas narinas.
ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל בגערת יהוה מנשמת רוח אפו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
assim se executou toda a obra de salomão, desde o dia em que se lançaram os fundamentos da casa do senhor, até se acabar. deste modo se completou a casa do senhor.
ותכן כל מלאכת שלמה עד היום מוסד בית יהוה ועד כלתו שלם בית יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e uma espada virá ao egito, e haverá angústia na etiópia, quando caírem os traspassados no egito; o seu povo será levado para o cativeiro e serão destruídos os seus fundamentos.
ובאה חרב במצרים והיתה חלחלה בכוש בנפל חלל במצרים ולקחו המונה ונהרסו יסודתיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os que de ti procederem edificarão as ruínas antigas; e tu levantarás os fundamentos de muitas gerações; e serás chamado reparador da brecha, e restaurador de veredas para morar.
ובנו ממך חרבות עולם מוסדי דור ודור תקומם וקרא לך גדר פרץ משבב נתיבות לשבת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estes foram os fundamentos que salomão pôs para edificar a casa de deus. o comprimento em côvados, segundo a primitiva medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados:
ואלה הוסד שלמה לבנות את בית האלהים הארך אמות במדה הראשונה אמות ששים ורחב אמות עשרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.
לקצבי הרים ירדתי הארץ ברחיה בעדי לעולם ותעל משחת חיי יהוה אלהי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que digo de ciro: ele é meu pastor, e cumprira tudo o que me apraz; de modo que ele também diga de jerusalém: ela será edificada, e o fundamento do templo será lançado.
האמר לכורש רעי וכל חפצי ישלם ולאמר לירושלם תבנה והיכל תוסד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: