Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prazos e suspensões
határidők és felfüggesztések
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
durante tais suspensões:
a felfüggesztés során:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
total com reduções e suspensões
Összesen, beleértve a levonásokat és felfüggesztéseket
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reduções e suspensões de todo o exercício
levonások és felfüggesztések az egész pénzügyi évre vonatkozóan
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reduções e suspensões em todo o exercício financeiro
csökkentések és felfüggesztések a teljes pénzügyi évre
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
reduções e suspensões de todo o exercício [2]
csökkentések és felfüggesztések az egész pénzügyi évre vonatkozóan [2]
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
capacidade de formar suspensões e estabilidade da suspensão.
szuszpendálhatóság, szuszpenzió-stabilitás
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
o actraphane é uma gama de suspensões de insulina injectáveis.
az actraphane inzulin szuszpenzió injekcióhoz.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
o humalog é um conjunto de soluções e suspensões injectáveis.
a humalog injekcióhoz alkalmazandó oldatok és szuszpenziók egy csoportja.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
as suspensões de insulina nunca devem ser administradas por via intravenosa.
inzulin szuszpenziót soha nem szabad intravénásan alkalmazni.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
após misturar as suspensões de insulina devem ter um aspecto leitoso uniforme
Összekeverés után az inzulin szuszpenziónak egyenletesen tejszerű, fehér külleműnek kell lennie.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a agência pode autorizar suspensões do destacamento e fixar as respectivas condições.
az Ügynökség engedélyezheti a kirendelés felfüggesztését és meghatározhatja az arra vonatkozó feltételeket.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
1. o sgc pode autorizar suspensões do destacamento e fixar as respectivas condições.
(1) a főtitkárság engedélyt adhat a kiküldetés felfüggesztésére és meghatározhatja a vonatkozó feltételeket.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
13 as suspensões de insulina não podem ser utilizadas em bombas de perfusão de insulina.
inzulinszuszpenziók nem alkalmazhatók inzulin infúziós pumpában.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a geometria da via, cujas características definem as condições de funcionamento das suspensões dos veículos
pályageometria, amelynek jellemzői meghatározzák a járműfelfüggesztések üzemeltetési feltételeit
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o anexo iii contém disposições pormenorizadas para a determinação do alcance e do nível das suspensões.
a felfüggesztések hatályát és szintjét meghatározó részletes rendelkezéseket a iii. melléklet tartalmazza.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
os indicadores de resultados não deverão ser tidos em conta para efeitos de suspensões ou de correções financeiras.
a fizetés-felfüggesztések és pénzügyi korrekciók alkalmazásakor az eredménymutatók nem veendők figyelembe.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a farmacocinética das suspensões orais de ciprofloxacina 250 mg e 500 mg em saquetas unidose é similar à dos comprimidos.
132 a ciprofloxacin 250 mg és 500 mg szájon át alkalmazandó egy adagos tasakos orális szuszpenzió farmakokinetikája szinte teljesen azonos a tablettákéval.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
4. essas reduções ou suspensões são efectuadas sem prejuízo das decisões a tomar no âmbito do apuramento das contas.
(4) e csökkentések és felfüggesztések nem érintik a végső elszámolás keretében meghozandó határozatokat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão informa do facto o estado-membro, especificando que essas reduções ou suspensões foram efectuadas.
erről tájékoztatja a tagállamot, jelezve azt, hogy sor került a csökkentések vagy felfüggesztések megállapítására.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: